Русские двести лет назад. Или очень старая история. А. Я. Лисичкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Я. Лисичкин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785005629470
Скачать книгу
не идущую к сюртуку саблю, а за кушаком – по паре пистолетов. Сытые, важные. Главное, сволочи, сытые – уж по крайней мере, более упитанные, чем любой в отряде. Как мы уже говорили, у них была одна ладная, но, как оказалось, хромая лошадь на двоих – и крайне надменное выражение лица. Подобно Цезарю, взявшему в плен пиратский флот, несмотря на многократное численное превосходство последнего, они обвели глазами отряд Лассэра, изготовили пистолеты, взялись за рукояти сабель и выкликнули почти одновременно: Qui vive?5 – больше для порядка: с кем они имели дело, и так было ясно. Тут же переглянулись; было понятно, что каждый считал себя главным, но Лассэр взглядом знатока сразу же определил, что начальников, как и подчиненных, среди них не было. Молодцы смотрелись как два валета, червовый (порыжее, порумяней, повальяжнее) и трефовый (с кудрями потемнее и презрением ко всему свету в прищуренных глазах).

      Услышав в ответ довольно вялое Да здравствует император!, валеты по-французски потребовали назваться, чего французы делать не спешили. Тогда они начали с того, что представились сами. Имена были звучные, полные звона шпор и шепота шелков, но для французского уха сложноваты.

      Лассэр сразу решил себя поставить и решительно помотал головой:

      – Нет, это я даже и не выговорю.

      Оба фыркнули и закатили глаза, но делать было нечего. Даже при том, что они были гораздо бодрее членов отряда, силы были неравны, а, главное, они не производили впечатления праздношатающихся или бродяг, и вступать в драку ради драки с первыми встречными, к тому же союзниками, в их намерения явно не входило. В качестве знака доброй воли они даже заткнули пистолеты обратно за пояс.

      – Не знаете ли вы, где тут можно достать лошадь? – приступил к делу трефовый.

      – Две лошади, – добавил червовый. По-французски оба говорили весьма недурно, и манеры какие-никакие имели; Лассэр почуял самых младших офицеров, и, как стало ясно впоследствии, не ошибся.

      Бризар от души расхохотался (у остальных не было на это сил):

      – Это превосходно! Спасибо, повеселили. Во дают! – он толкнул локтем Гро-Мартена.

      – Не знаете ли вы, где тут можно достать птичьего молока? – передразнил тот.

      Пока Лассэр собирался с силами, чтобы рявкнуть как следует, Ленотр покачал головой:

      – Господа, оставьте. На много лье вокруг здесь – одни разоренные поместья. Местные прячутся по лесам и очень озлоблены, у них остались жалкие крохи, которыми они не поделятся. Вы не выманите у них лошадей ни за какие деньги.

      – Ну что ж, на войне как на войне, – червовый валет снова многозначительно положил руку на рукоять пистолета.

      – На силу я бы тоже не полагался. Население не расположено к нам, причем здесь не то, что у самых западных границ. Народ пошел боевой, а вас всего двое.

      – Холопы везде холопы, – проворчал червовый, – Прикрикнешь на них – станут как шелковые.

      – Хотел бы


<p>5</p>

Здесь: Вы за кого? (фр.)