Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези. Дмитрий Баскаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Баскаков
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Серия: RED. Fiction
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-167146-4
Скачать книгу
люди… Что Вы предприняли?

      – Ну, пока все напивались, я просто стоял рядом для подстраховки, а потом, когда её уже собирались тащить в нумера…

      – Простите, – волшебник поморщился, как от зубной боли. – Вы сказали «тащить в нумера»?

      – Именно, – я кивнул. – А как, по-вашему, реагируют завсегдатаи паба на голую девку?

      По лицу мага ползла капля пота.

      – Простите, Вы мне не сказали. Она что, была совсем голая?

      Я замялся:

      – Ну… Почти.

      – Хорошо, продолжайте. Я надеюсь, жертв избежали?

      Теперь уже я посмотрел на шефа с удивлением – впрочем, по его виду было понятно, что объяснений я не получу, пока не закончу, так что я продолжал:

      – Так вот, когда её собрались тащить в комнату, я устроил там драку, и, когда меня уже били, она вдруг схватилась за магию, и…

      – Варвара! – выкрикнул Аполлон Артамонович. Простучали торопливые каблучки, и дверь у меня за спиной приоткрылась. – Срочно свяжись с Вебезеккелем и постарайся достать мне картинку! – маг перевёл дух и снова посмотрел на меня. – Извините, что перебил. Итак, она там колдовала? Уже?!

      – Да, и в тот момент я подумал, что она – тоже опер, но местный, поскольку…

      – Погодите Вы с этим! Что именно она сделала?

      – Ну, – я наморщил лоб. – Кажется, разворотила барную стойку. Ещё оживила дубинку трактирщика, а двоих напугала до полусмерти. Как она мне сказала: «Показала змею»… Это всё, что я видел. После этого мы, кажется, чуть не разнесли в хлам трактир, но в этот момент я её сгрёб в охапку и предпочёл убежать.

      К моему удивлению, Аполлон Артамонович выдохнул с облегчением, и я только сейчас заметил, что пальцы его дрожат.

      – Что же, кажется, обошлось. И что Вы предприняли дальше?

      Я развёл руками:

      – Понимаете, я сразу не сообразил, всё было так быстро, как будто в тумане… Я посадил её на лошадь и увёз в лес, и там она рассказала свою историю.

      – Что именно? – спросил маг быстро. – Это важно!

      – Ну, если признаться, немного, – ответил я. – Что она всю жизнь провела в лесу с сёстрами, что её наставницу зовут Мелисса и что та послала её изучить диких людей, чтоб понять, как они ошибаются, и что сама Димеона хочет их научить уму-разуму… Она называла ещё имена, но я не запомнил. Аполлон Артамонович, у нас есть в фэнтези-секторе кто-то, кого бы звали Мелисса?

      – Нет, нет, – маг выглядел нервным. – Да что Вы на меня всё время так смотрите?! Я знаю ещё меньше Вашего!

      Снова скрипнула дверь, и вбежавшая в комнату Варвара сунула Артамоновичу планшет с бумагами. Маг быстро раскрыл его и впился глазами в документы, пока я пытался заглянуть ему через плечо.

      – Трактир разворочен, – сказал он, не оглядываясь.

      У меня к горлу подступил ком.

      – Сгорел?

      – Пустил корни.

      – О, боже…

      – Да, пустяки. Так, что было дальше? Где сейчас Димеона?

      – Я… – я сглотнул. – Я оставил её в лесу, сказав, что мне надо помедитировать.

      – Тогда у нас мало времени, – шеф жестом отпустил Варвару и вновь