Дикари. Дети хаоса. Грег Ф. Гифьюн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Грег Ф. Гифьюн
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Мастера ужасов
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2016
isbn: 978-5-17-145452-4
Скачать книгу
Ты же знаешь.

      – Только будь осторожна. Видишь ли, на крутую стерву ты не тянешь.

      – Постараюсь. – Куинн приподнялась на цыпочки и поцеловала его. – Я люблю тебя.

      Даллас был уверен, что он никогда не любил Куинн больше, чем в тот момент.

      – Я тоже тебя люблю. Скоро вернусь.

      Джино же попрощался с Харпер, чмокнув ее в лоб и шлепнув по заднице. Потом жестом указал Далласу следовать за ним и первым зашагал к джунглям.

      – Завязывайте, голубки.

      – Мне пора, – сказал Даллас, стараясь улыбнуться как можно убедительнее.

      – Береги там себя.

      Даллас кивнул, затем повернулся и бросился догонять Джино. Они углубились в джунгли и стали пробиваться сквозь густые заросли, потом свернули в сторону утесов. Чем сильнее они углублялись, тем сложнее становилась местность. Без мачете или топора, чтобы прорубать заросли, идти было непросто. И когда примерно через полчаса они нашли подъем, ведущий к утесам, заросли стали почти непролазными. Джино и Даллас вымотались и истекали потом, поэтому ненадолго остановились передохнуть.

      Джино стянул с себя майку, обвязал вокруг головы и приспустил сзади один край, прикрыв шею.

      – Здесь никак не спрячешься от солнца, – сказал он. – И так до самых утесов, поэтому постарайся как можно лучше прикрыть голову.

      Даллас устало кивнул, но у него не было сил снимать доставшуюся после смерти Натали футболку. Она была ему мала, промокла от пота и прилипла к телу, но хоть как-то уберегала от солнца.

      Джино вытер лоб и, прищурившись, посмотрел сквозь переплетение лиан, деревьев и густого кустарника на возвышающиеся вдали утесы.

      – Мы почти пришли, – сказал он.

      – Но этот последний отрезок пути будет чертовски сложным.

      – Склон хоть и крутой, но не вижу ничего страшного.

      – По сравнению с чем?

      – Поверь, я поднимался на склоны и похуже. Это ерунда, к счастью для нас.

      – Я сейчас много чего чувствую, мужик. Но только не счастье.

      – Ярдов через сорок джунгли закончатся и начнутся камни, корни и лианы. Просто, по возможности, держись рядом. Если что, не стесняйся, говори, понял? Не захочешь с такой высоты скатиться – всю кожу обдерешь о камни.

      Даллас согнулся, упер руки в бока, стараясь отдышаться. Он был в более-менее хорошей форме, но уже не обладал выносливостью, которую всегда воспринимал как должное.

      – Едва почую опасность, заверещу как малое дитя.

      – Годится. – Джино слегка улыбнулся.

      Они постояли молча еще несколько минут, Даллас подтянул кроссовки. В кроссовках все лучше, чем босиком, но эти были ему велики. И всякий раз, глядя на них или трогая их, он вспоминал, что носит обувь мертвого друга. На каждом шагу вспотевшие ноги скользили в них взад-вперед, поэтому Даллас уже заработал пару мозолей.

      – Когда вернемся в лагерь, тебе нужно будет уплотнить их чем-нибудь, – сказал Джино. – Отрежешь пару лоскутьев от одежды Нэт и засунешь внутрь, чтобы ноги не скользили. Иначе к концу дня сдерешь кожу до мяса.

      – Хорошо. –