– Да что ты вообще знаешь, – расстроенно ответил ПС. – Ладно, идем поедим. Мясо или курица?
– Курица, – по инерции ответил Альваро.
Глава 2
Ему снились дом родителей и море, купающиеся дети и жена. Они смеялись и ели кальсотс. «Какой прекрасный сон!» – подумал Альваро и проснулся от тупой боли в голове.
Голова болела так, как никогда еще не болела. Он попытался открыть глаза, но лишь едва веки дернулись, как яркий свет заставил снова зажмуриться. Альваро застонал. Тело ныло, во рту пересохло.
– Пить… – прошептал умоляюще Альваро.
Никто не ответил.
Он повернул голову вбок, снова попытался открыть глаза.
Яркий свет исходил от лампы, направленной прямо ему в лицо. Темный силуэт выделялся за лампой. Кто-то большой сидел на стуле и ждал.
– Альваро Мария Санчес-Родриго? – услышал он низкий мужской голос.
– Да. С кем имею?..
– Здесь вопросы задаю я.
Альваро с трудом поднялся и сел. Железная сетка кровати жалобно скрипнула под ним и просела. Сидеть так было неудобно, колени почти доставали до ушей. Альваро поерзал, но резкая головная боль заставила замереть.
– Ознакомьтесь.
Перед носом Альваро появился лист бумаги.
– Это ваша подпись?
– Кажется, да, – ответил Альваро. На бумаге действительно стояла его подпись.
Он умел читать на языке страны ПаФе. Всмотревшись в бумагу, он понял, что сходит с ума. Это был кредитный договор, где он одалживал какому-то господину со странным именем крупную сумму.
– Можно воды, пожалуйста?.. – сказал Альваро.
– У нас только селедка.
– Селедка?
– Для подследственных – только селедка.
– Я уже под следствием?
– А вы что хотели? Вчера на проводах сына уважаемого господина Чуракри убили нескольких односельчан. И заметьте, это были перспективные жители страны ПаФе.
– А я здесь при чем? – удивился Альваро.
– Кроме вас, некому, – ответил темный силуэт.
– У меня нет мотива.
– А вы нарушили главное условие контракта: не давать никому в долг.
– И что?
– А то. Миссия «Пенелопа» начата.
– Подождите, я ничего не понимаю!.. – закричал Альваро, но получил сильный удар под дых и повалился на пол, теряя сознание.
Очнулся он от холодной воды, которую ему вылили на голову. Его пнули чем-то тяжелым в живот, затем еще раз. Раздался грохот захлопнувшейся двери, и все стихло.
Ночью он лежал на ледяном полу, тихо постанывая, пить хотелось нестерпимо. Альваро подполз к стене и припал губами к сырой поверхности, пытаясь высосать влагу.
«Это сон, страшный, тягучий сон, я проснусь утром – и все будет по-старому. Сильвия с детьми приедут встречать на вокзал, она будет в легком платье в горошек и сандалиях на босу ногу, а в волосах цветок магнолии, который она сорвет по дороге», – думал он и снова проваливался в небытие.
Под утро его стало тошнить. Отползая