Зверские истории! И не только… Сокращенная версия. Владимир Анатольевич Кашин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Анатольевич Кашин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Публицистика: прочее
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
Я, правда, не понял, что это такое…

      – Специально для объевшихся сметаной объясняю: вот у нас был обменный курс 47 рублей за доллар. Не кругло? А надо – кругло!

      – А понял! Теперь вы сделаете – 50 рублей за доллар.

      – Круглее, но – не очень. А мы сделаем – 100 рублей за доллар. Вот как!

      – Ах, вот куда! Ну тут вы, действительно, круто закруглили! Я, правда, сегодня с утра не проверял. Щас открою…Во как – уже 108 рублей за доллар! Но ведь это – тоже не кругло?

      – Проспал ты, 100 рублей за доллар было в 8-00. А сейчас уже – 8-47!

      – Ну ты же меня не предупредила, что надо смотреть именно в 8-00! Ладно, теперь буду смотреть ровно в 8. Хотя рановато, я в это время еще сметану ем.

      – Обожрешься ты со своей сметаной! Беги теперь скорей в обменник, в 12-00 у нас очередная коррекция будет. Первую ты профукал, хоть на вторую успеешь!

      – Ну, ты совсем дура, дорогуша. Никуда мне бежать не надо. Я еще вчера провел специальное постановление, что в связи с неблагоприятным валютным прогнозом Центробанка всем нашим оклады пересчитать из расчета 200 рублей за доллар. Так что у нас сегодня с утра всем оклады начисляют с учетом ожидаемой коррекции!

      – Нашим-вашим! Доиграешься! О народе ты не подумал? Что простые люди скажут? Скажут – зажрались наши чиновники, только и знают, что себе оклады индексировать!

      – Вот здесь ты сильно маху дала…

      – Какому еще Маху? Ты говори, да не заговаривайся!

      – Выражение такое есть. Но я – не об этом. Я – о том, что мы в том же спецпостановлении специальным пунктом рекомендовали всем работодателям рекомендовать своим работникам сразу после получения обменивать свои зарплаты из рублей в доллары.

      – А вот здесь ты махнул туда, куда тебя не просят! Почему с нами это постановление не согласовал? Теперь я понимаю, почему с самого утра у всех обменников такие очереди!

      – Но ведь ты же сама говорила о финграмотности. И в соответствии с этой финской грамотностью вы все свои резервы уже давно поменяли на доллары!

      – Ну, какой же ты, Базз, тупой! Наша финансовая грамотность состоит в том, чтобы все поступали так, как мы им говорим! А не так, как мы сами поступаем. Доходит? И если я тебе в спецрежиме сообщаю о готовящейся спецкоррекции, то это – не для того, чтобы ты всем разбалтывал! Теперь – понял?

      – Теперь – понял. Не понял только, зачем вы хвост собаке по кусочкам рубите?

      – Причем тут твоя собака? И плевать мне на ее хвост!

      – Э, милочка, смысл тут есть. Просто я его фигурально выразил. Конечно, у кого мозгов…

      – Фигу я и сама могу тебе показать. А насчет мозгов – я бы попросила…

      – Ты бы попросила, а я бы тебе – отказал. Или бы – не отказал, но…

      – Ладно, закругляй тему с собакой. Во-первых – чья это собака? Во-вторых, правильно говорить: не рубить, а купировать. В-третьих…

      – Ну-ну, погнала. Я совсем другое имел в виду. Я имел в виду…

      – Ты имел в виду – всех своих собак, с этими твоими реструктуризациями, индексациями, монетизациями, на меня повесить. Мол мы, здесь, в государственных финансовых органах