Знай, кошка, свое лукошко!. Дана Хадсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дана Хадсон
Издательство: Герцик Татьяна Ивановна
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
пригубила крепкий напиток и даже не почувствовала его вкуса. Все ее обострившиеся чувства занимал сидевший напротив мужчина.

      Френсис, в свою очередь, изучающее разглядывал ее из-под полуопущенных век. Мелодично зазвонил телефон, и он бросил в него пару однозначных фраз, не отрывая при этом пристального взгляда от визави. Джейн старалась вести себя как обычно, но этот странный взгляд и тревожил, и возбуждал ее.

      – Налить вам еще?

      Джейн не сразу догадалась, о чем ее спрашивает Френсис. Поняв, опустила взгляд на бокал, которые вертела в руке и поразилась – он был пуст. Никогда она так много не пила. Как ни странно, но пьяной она себя не ощущала. Лишь появилась необычная пустота в голове и приятная легкость в теле.

      – Нет, нет, не нужно! – остатки попранного ею сегодня здравого смысла все же сказали свое веское слово.

      Внезапно она сообразила, что Френсис даже не поинтересовался, куда ее везти. Немного запаниковав, она спросила:

      – Куда мы едем?

      Отпив еще глоток виски, он рассеянно ответил, все также пристально разглядывая ее:

      – Я решил, что вы вполне сможете помочь мне пережить этот тяжелый день. И едем мы ко мне. Надеюсь, именно этого вы и хотите?

      Вопрос прозвучал так цинично и двусмысленно, что Джейн испуганно заморгала, не зная, что отвечать. Она и в самом деле хотела именно этого, но стоило ли ей в этом признаваться?

      Она промолчала, а опытный в амурных делах Ормонд, понимая ее состояние, уточнять не стал.

      Минут через двадцать они подъехали к величественному зданию на Сент-Джеймс. Ворота медленно разъехались в стороны, пропуская кадиллак к подъезду. Выйдя из машины, Джейн немного помедлила, пытаясь совладать с разгулявшимися нервами. Господи, еще утром она и думать не могла о подобном повороте в своей судьбе! Но отступать было поздно, и она, повинуясь командно-приглашающему взмаху идущего рядом с ней Френсиса, вошла в гостеприимно распахнутые двери.

      Холл ослепил ее собираемой из поколения в поколение роскошью. Конечно, Джейн бывала в британских музеях, в том числе и в тех, что поражали своей обстановкой, но там были представлены предметы музейного интерьера, до которых не рекомендовалось даже дотрагиваться, а тут это все служило одному-единственному человеку. Хотя, возможно, здесь жили и родители Ормонда, ведь она ничего о нем не знала. Собравшись с духом, повернулась к нему и спросила:

      – А кто еще живет вместе с вами? Ваши родители?

      Френсис сумрачно на нее посмотрел.

      – Нет. Их уже нет на этом свете.

      Его голос звучал с таким укором, будто Джейн, по меньшей мере, допустила вопиющую бестактность. Но она же не знала об этом! Смутившись, постаралась смягчить свою оплошность:

      – Мне очень жаль. Вам их, наверное, очень не хватает?

      Вытянув губы в неприятную узенькую трубочку, Ормонд неприязненно ответил:

      – Все в порядке. Это было давно. Меня вырастил дед.

      И быстрыми шагами пошел наверх по широкой лестнице. Джейн торопливо пошла за ним, размышляя, с чего это у него так резко изменилось настроение. Казалось,