Не твоя. Василиса Прекрасная. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василиса Прекрасная
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
16

      Нет ничего столь же разрушительного, как чувство собственничества. Таким людям тяжело понять, что у того, кого они фактически считали своим творением, есть какая-то своя жизнь вне сферы их влияния.

      Всю лекцию выпендрёжник сверлил меня глазами. Когда же она, наконец, закончилась, я повернулась к Дэвиду.

      – Давай переговорим обо всём позже. Ты живёшь один?

      – С Жильбером, – кивнул он в сторону одного из защитников, который сидел сейчас с Хиллардом.

      – Понятно, – поморщилась. – Вот что. Сейчас ужин, а потом у меня кое-какие дела. Так что давай я зайду за тобой скажем… к девяти. Знаю одно уединённое место, там и поговорим. На будущее… там будет можно и тренироваться.

      – Договорились. Комната сто двадцать три, – Кивано встал, собирая сумку.

      А я, сделав то же самое, быстро вылетела из аудитории, пока меня не поймал сноб, явно стремившийся пообщаться, но сейчас мне этого не хотелось совершенно. Пусть сначала остынет, чтобы там с ним не происходило. Понятно, что разговор неизбежен, но малодушно решила отложить это на потом. Почти моментально набросила маскировку и быстро двинулась в сторону столовой.

      Зная, что Океар попытается меня перехватить, схватила несколько булочек с раздаточной и сразу пошла в свою комнату. Там быстро перекусила, переоделась и решила нанести визит к Шивану. Нужно было отнести к нему вещи. В правилах Академии говорилось, что на её территории можно носить только форменную одежду, но так как её надо было переделать, пришлось идти в своём же наряде, состоящим из юбки и корсета, купленных летом.

      Комендант оказался на месте и мы устроили небольшое чаепитие, поболтав о том, о сём, но ни о чём серьёзном. На мою просьбу немного перешить одежду, он посмеялся и подмигнул, заявив, что его колючка превратилась в розу, оставив свои шипы при себе.

      Расстались вполне довольные друг другом. Хотя время уже подбиралось к девяти, пора было на встречу с Дэвидом.

      Не мешкая пошла туда под маскировкой прямо от коменданта. Но всё пошло не так почти сразу. Стоило мне подойти к мужской половине, услышала негромкие, но какие-то злые голоса.

      – Запомни это, Кивано! – прорычал… Океар. Его узнала сразу.

      Ускорившись, свернула за угол и увидела довольно интересную картину. Полыхающего злобой выпендрёжника рядом с Дэвидом. Лица, стоящего ко мне спиной Кивано, я не видела.

      – А ты не перегибаешь палку, Океар? – проговорил спокойным голосом Дэвид. – У нас с ней связка. И мы будем проводить время вместе, хочешь ты того или нет. И меня не пугают твои угрозы.

      – Я всё сказал, – прищурился сноб. – Ты не будешь фамильярничать с Лидино. Она – моя.

      Я рассмеялась, скидывая маскировку.

      – Вижу тут у вас весело! Что такое, выпендрёжник? Не любишь делиться игрушками?

      – Нам надо поговорить, чернявка! – вскинулся сноб.

      – Надо, – кивнула, вздыхая. – Давайте соберёмся завтра? Ты, я и Дэвид.

      – Наедине и сейчас, Лидино, – приказал Океар.

      – Я не в настроении, – хмыкнула и повернулась к Кивано. – Ты готов?

      – Ты