Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки. Глен Кук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Глен Кук
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-21093-6
Скачать книгу
как будто она была моей милашкой:

      – Мне нужна ваша помощь.

      До чего же у тебя черное сердце, Гаррет. Но пусть это останется твоей единственной любовной встречей.

      Она вновь согласно кивнула и тут же сделала мне подножку. Противная девчонка!

      Мы оба упали.

      И в этот момент через дверь, ведущую на лестничную клетку, ворвалась моя подружка Торнада, разбрасывая по пути еще оставшихся в деле служителей.

      – Чтоб ты сдох, Гаррет! Я вламываюсь сюда, чтобы спасти твою шкуру, и что же вижу? Ты изготовился трахнуть какую-то девку на глазах у всего мира!

      С этими словами она схватила меня за воротник и оторвала от моей последней мечты, которая после падения оказалась подо мной. Поставив меня на ноги, Торнада принялась молотить пузатого и волосатого служителя, который, очевидно, требовал от нее соблюдать правила выписки пациента.

      Между ударами она приговаривала:

      – Я всегда должна быть у тебя на первом месте, Гаррет.

      Не имело смысла объяснять, кто здесь кого повалил. С Торнадой в объяснения не пускаются. Она существует в созданных ею самой реалиях.

      Пока Торнада забавлялась с волосатым служителем, я спросил у дамы-доктора:

      – Что же такая милая девушка делает в подобном заведении?

      Она не ответила, хотя я и извинился за то, что обращался с ней несколько грубовато.

      – Ради всего святого, Гаррет! Кончай разводить болтовню. Нам надо сваливать.

      Я последовал совету Торнады, поскольку она схватила меня за руку и поволокла за собой. Мы двинулись вниз по лестнице, время от времени спотыкаясь о стонущих служителей. Торнада пронеслась здесь как стихийное бедствие.

      – Надеюсь, я не доставил вам слишком много беспокойства, – пробубнил я, таща, в свою очередь, за собой милого доктора. – Увы, я не могу здесь задерживаться только потому, что этого хочет некий тип, которому я наступил на мозоль.

      Я придал лицу мрачное выражение и добавил:

      – Когда я прихвачу его, то добьюсь, чтобы он сделал солидное пожертвование в пользу больницы. Во всяком случае, достаточное, чтобы покрыть убытки.

      Торнада не замедляла шага и не отпускала меня.

      Обладательница ножек наконец заговорила:

      – Вы это серьезно?

      – Он всегда серьезен, когда ему хочется кого-нибудь трахнуть, – пробурчала Торнада.

      Как я, так и моя новая подруга проигнорировали этот выпад.

      – Да, вполне серьезен. Моя работа – разыскивать для клиентов людей и предметы. Только сегодня утром одна леди с Холма поручила мне найти ее дочь. Я едва успел приступить к делу, как на меня напала банда негодяев. Придя в себя и увидев вас, я решил, что уже умер и попал в рай, населенный ангелами. Меня смущало лишь то, что страшно болела голова. В раю такого быть не могло.

      – И я, дуреха, рисковала жизнью ради такого гада, – проворчала Торнада. – Сейчас твоя головка заболит еще сильнее.

      Леди док одарила меня таким взглядом, словно она хочет мне верить.

      – Он густо мажет мед, правда? – все-таки спросила