И они, побежали, как в детстве, смеясь и толкаясь. Люди приветливо улыбались, встречая их, и лишь старший советник Лорак неодобрительно покачал головой – Не подобает принцессе проводить столько времени в обществе простолюдина!
Глава 4. Турнир начался.
– Кони и люди смешались воедино, но не спеши угадать, кто есть, кто.
Либо поглотит тебя их пучина, ведь для людей и коней – ты никто…
Два месяца пролетели быстро. В королевство начали прибывать первые гости. Город наполнился суетой и радостью как в былые времена. На улицах появились отважные рыцари и их верные оруженосцы, а в замке поселились члены королевских семей.
Уже завтра должно состояться важнейшее событие в жизни Эльзы и всего королевства.
Старик-сказочник, тоже был среди приглашённых персон. Принцесса отвела для него одну из комнат в замке. Моремар, с длинной седой бородой и в поношенных одеяниях, очень странно смотрелся среди знатных особ.
Старику было небезразлично будущее Эльзы, и он считал своим долгом лично присутствовать на смотринах.
Пелин, ходил мрачнее тучи. В мыслях он уже видел, как чужеземный принц увозит Эльзу за тридевять земель. Как же хотелось ему поучаствовать в этом турнире, победить всех, а потом преклонить колено пред дамой своего сердца.
***
Служанки окружили ее плотным кольцом. Одна завивала волосы, другая потуже затягивала корсет.
Эльза краем глаза заглянула в зеркало. На нее там смотрела незнакомка, напудренная, с высокой прической, и мушкой на щеке.
– Я совсем не похожа на себя – расстроилась девушка.
Но служанки глядели на нее с восхищением.
– Ваше Высочество, Вы самая красивая принцесса на свете! – заверили они ее.
Когда все приготовления были закончены, служанки вышли и оставили Эльзу наедине со своим отражением.
Она долго кружилась перед зеркалом, со всех сторон разглядывая себя.
– Несомненно, красиво! Но ведь это не я! Принц должен увидеть меня настоящую, а не раскрашенную словно куклу.
К ужасу своих служанок, Эльза вышла к открытию турнира с непокрытой головой и в простом бирюзовом платье без корсета.
Публика уже собралась. Простой люд теснился в нижних рядах, а члены королевских семей заняли специально отведенные для них ложи.
Вдовствующая королева Даная восседала рядом с Эльзой. Ей прежде не приходилось видеть ничего подобного, и поэтому она находилась в полном восторге от происходящего. По левую руку от себя принцесса усадила почтенного старца, несмотря на протесты старшего советника. Моремар лично знал все королевские семьи, которые только существовали на свете.
Ложи гостей находились на противоположной стороне ристалища, что давало Эльзе прекрасный обзор и возможность обсудить каждого из присутствующих.
Прозвучали фанфары, и пред восторженной публикой прошла кавалькада рыцарей. Эльза была поражена до глубины души, рыцари показались