Анна встретила меня примерно в километре от интерната. Оружие и скафандр я снял и с большим трудом разместил в багажном отсеке ее кара. Мое разрешение на ношение боевой экипировки не действовало за пределами нашего окраинного района, а мы направлялись почти в центр. Да и не влез бы я в небольшую двухместную машину госпожи Койц в полном снаряжении. Это вам не грузопассажирский фургон Шиффа.
– Может, всё-таки расскажешь, что с тобой произошло? – спросил я, удобно устраиваясь на пассажирском сиденье. – Мне сообщили, что тебя забрали военные, а потом твой коммуникатор не отвечал больше суток. И вот я обнаруживаю тебя хозяйкой директорского кабинета моего нового интерната, хотя еще совсем недавно со мной через губу общался бывший директор. И, нужно сказать, в тот момент он явно не собирался покидать свою должность.
– Сотрудники армейской службы безопасности пришли за мной, когда мы уже были во временном лагере. Ничего не объяснили, забрали коммуникатор, посадили в свой кар и увезли куда-то в центр. Обращались, правда, достаточно вежливо. Потом начались допросы. Сначала со мной говорил какой-то мелкий чин. Ничего особенного не спрашивал, но въедливо выяснял подробности нашего спасения. Потом к нему присоединился кто-то рангом повыше.
– Полковник?
– Вроде бы, да. Кажется, именно так к нему обращался первый безопасник. Этот копал заметно глубже, и больше всего его интересовал некий воспитанник Рич. Тебе тоже пришлось иметь с ним дело?
– Да, пообщались, – не стал я вдаваться в детали. – Неприятный собеседник, нужно признать.
– Это точно, – согласно кивнула Анна. – Полковник хотел знать, что нас с тобой связывает. Из памяти моего коммуникатора его люди выудили твои сообщения, в которых ты предупреждал меня об опасности и необходимости срочно уезжать из интерната. Еще его интересовало почему я так и не воспользовалась твоим советом, и откуда ты мог узнать о предстоящей атаке Роя раньше, чем об этом стало известно в штабе колониальных сил самообороны.
– И что ты ему сказала?
– Попыталась прикинуться дурочкой, – элегантно пожала плечами госпожа Койц.
Я до сих пор так и не понял, как она умудряется достигать такого эффекта, что от каждого её движения во мне, да и, судя по всему, не только во мне, начинают просыпаться