Винный сок нас всех исправил,
Позабыть заставил муки.
Я влюблён в трактирный запах
И в изрезанные стойки.
Сладко быть у хмеля в лапах
От попойки до попойки.
Как мне всё теперь прекрасно,
Как мне мило это место.
Марта! Я люблю Вас страстно.
Марта! Вы моя невеста.
Пьяный миром я владею.
Всё вокруг меня богато.
И святого, и злодея
Поцелую я как брата.
Павел сбросил сна оковы,
Ходит, пьяных выгоняя.
Кончен сладкий сон. Я снова
Грешник, изгнанный из рая.
Цихэ осень 1918 г.
«Кр бр тр…»
Кр бр тр
мукульба
самакани
ф ж́ зж́ р р́
Тумук мумук кумук
Бака ски
ллллллллллл
Победа над девичьим сердцем
кр р́ кр р́ кр́ р
мукалаки
гуль пули
бр́ р брр́ бр́р
саки паки
мульмули
Номера 2 марта 1919 г.
«Киралари…»
Киралари
Варлур
Жанрр Кижанрр
Латифа
Буроро
Вот мухмуроро
<2 марта 1919?>
«Я в ухо воткнул булавку…»
Я в ухо воткнул булавку
Потом зашёл в лавку
Купил яблоки, груши
Туши, Куши, Туруши
Потом пошёл к Тине
Завяз в тине
Завязли ноги
Увы как многи
Кавалеристы
И футуристы
О, бр к руки
Мазурки звуки
<Март 1919>
«Господи, помилуй. Господи, помилуй…»
Господи, помилуй. Господи, помилуй.
От пули меня укрой.
Забыта любовь и тоска по милой,
Сменилась предсмертной тоской.
Я стал такой маленький, мне не надо славы.
Мне только бы жизнь спасти.
Я спрячусь за камушек. Схоронюсь за траву.
Как червяк буду ползти.
Свистание пуль сменилось воем
Умиравших и мёртвых людей.
Мне тогда захотелось стать героем
И увидеть смерть поскорей.
Сарыкамыш 1919 г., март
«Там, где в скалы едко впился…»
Там, где в скалы едко впился
Сотней пальцев хмурый мох,
Где в ущелье провалился
Пеной убранный Чорох,
Где далёкие вершины
Безучастных лысых гор
На зелёные равнины
Опустили тяжкий взор,
Там, где пьян и бесшабашен
Утром солнца первый луч,
Где обломки старых башен
Смотрят грозно из-под туч,
Где дорога, как тесёмка,
Опрокидывает вниз
Через камни и обломки
Свой причудливый карниз,
Там я был и там скитался
От скалы до новых скал,
Настоящим любовался
И о прошлом вспоминал.
1919 5-я нед. поста