Филонов. Давид Бурлюк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Давид Бурлюк
Издательство: Гилея
Серия: Real Hylaea
Жанр произведения: Литература 20 века
Год издания: 1921
isbn: 978-5-87987-109-8
Скачать книгу
и ясно установить точку своего внезапного соприкосновения с внешним миром…

      Это, несомненно, земной голос; голос принадлежит человеку, это высокий, следовательно, женский; голос знакомый… Кто ж это может быть?.. Память быстро ответила:

      – Алис!

      – Мысли о самоубийстве…

      – Мне смерть ничего не могла сказать нового, а если я чем и интересуюсь, так только новизной!

      – О чём вы думали?

      – Вернее, что я видел, но сейчас здесь со мной Алис… Вы прогнали, видоизменили всё бывшее; я вижу, нам по дороге…

      – По дороге – мне это нравится, давайте руку, я как побывала в вашей студии, перестала бояться и чувствовать отчуждённость.

      Они проходили мимо сфинксов; лунный свет мягко ложился на коричневые изломы громады здания Художественной академии; лунный свет падал на статуи сфинксов…

      Теперь, в этом зеленоватом свете, они более казались естественными в чуждой им обстановке.

      – Я не вполне понимаю выражение вашего лунного лица; вы мне кажетесь одним из этих сфинксов…

      – Правым или левым? – спросил Филонов и добавил, – …Алис, вы тоже сфинкс, мы оба сфинксы, сидим друг против друга на берегу холодной чёрной реки, имя которой «Жизнь»; мы оба не понимаем ни метельного сумбура, который творится вокруг нас, не понимаем друг друга, но нас понимает луна; мы оба мечтаем о близкой солнечной ласке; обоим холодно без ясного света, без тепла, без участия.

      Он смотрел на Алис немного сверху вниз; она была ростом ниже его; в зеленоватых лучах луны девушка казалась очень привлекательной…

      – Пойдём ко мне, – сказала Алис, – я живу от вас совсем недалеко…

      Когда Филонов достиг мансарды высокого дома, где жила Алис, то была половина десятого ночи.

      Аккуратная и тёплая, одна стена была наклонной, два окна пропускали на пол зелёные пятна лунного света, и это делало комнату похожей на ателье, что Филонов и сказал девушке.

      – Я не художница, но вы чаще приходите ко мне и тогда по праву можете считать мастерской, ведь всякая комната, в которой сидит художник, может быть названа ателье.

      Алис жила с подругой по фамилии Оношко; Оношко была малороссиянкой из Киева, и сейчас была одета в вышитую рубаху, а на шее разноцветные бусы.

      На столе – самовар, в банке стояло малиновое варенье, гордость Оношко; банка была очень больших размеров, девушка с трудом привезла её из Киева, теперь варенья оставалось третья часть на дне, и чтобы достать его, к столовой ложке была привязана длинная лучинка.

      После чаепития Оношко сказала:

      – Лунный свет так красив, не хочется видеть лампу, господа, потушим её, будем сидеть на диване.

      Филонов поместился посредине, по бокам девушки; каждая из них взяла его руку, левая досталась Алис.

      Оношко смеялась:

      – Я кисть, а ты Алис – палитра, мною вы можете написать картину, Алис должна дать богатые яркие краски, правда, ведь это очень остроумно.

      – Мне это нравится, и я думаю, что вы, Оношко, могли бы быть