Соблазнительное предложение. Дженнифер Хеймор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Хеймор
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-084640-5
Скачать книгу
задержка нервировала ее. Вот бы закрыть глаза и в мгновение ока перенестись в Эдинбург!

      – У меня там есть кое-какие дела. Поверьте, мне так же не терпится отыскать Мортона, как и вам, но я должен кое-что сделать. – Другого объяснения он не предложил.

      Эмма сложила руки на коленях и промолчала. Ее мучало невыносимое любопытство, но, по сути, его дела в Вустере ее совершенно не касаются.

      Она откинулась на спинку сиденья и стала наблюдать за Люком. За какое-то мгновение он переходил от расслабленной беспечности к решительной властности. А глаза его то искрились смехом, то мрачно блестели.

      Очень сложный человек. Он сбивал ее с толку, тревожил и не имел ничего общего с ее представлениями о нем. Теперь она понимала, что ожидания ее обманули. Он брат герцога Трента и представлялся ей олицетворением звездной репутации брата. Но возможно, даже сам герцог Трент не был воплощением собственной репутации.

      По здравом размышлении Эмма даже радовалась, что Люк не оправдал ее ожиданий. Будь он таким, он бы просто не взял ее с собой.

      И этот мужчина был куда более притягательным, чем она могла себе вообразить.

      Он посмотрел на нее. В голубых глазах отражался луч заходящего солнца. И что-то в душе ее сжалось. Он такой красивый – это она как раз предполагала, но не ожидала такой реакции на его красоту. Чересчур сильной.

      – Вы рассматриваете меня в упор, – спокойно заметил он.

      – Простите. – Эмма быстро отвела взгляд. – Это вам неприятно?

      Люк засмеялся, и в его смехе прозвучала живая радость, которая, впрочем, тут же и исчезла.

      – Нет, Эмма, – хрипловато произнес он. – Смотрите, сколько хотите.

      – Хорошо, буду. – Она чувствовала себя противно упрямой, но не могла ничего с собой поделать. Холодало, ветер проникал не только под накидку, платье и нижнее белье, но и под плед, которым она укутала ноги. Наверное, где-нибудь по дороге пойдет и снег – и тогда он увидит, сколько пользы будет от этого дурацкого складного верха.

      Эмма поплотнее укутала колени шерстяным пледом, купленным Люком, и вздрогнула. Жаль, что она не взяла с собой пальто потеплее, но ей даже в голову не пришло, что они будут путешествовать в открытом экипаже.

      Может, хватит возлагать какие-то надежды на этого мужчину?

      «Вам нравится, когда вас связывают, миссис Кертис?» – снова пронеслось в голове.

      Она вздрогнула.

      – Замерзли? – спросил он.

      – Нет, – соврала она.

      – Я вижу. – Он искоса глянул на нее и приказал: – Натяните плед повыше, чтобы укрыть плечи.

      Эмма внутренне насторожилась, услышав такой повелительный тон, но послушалась – подтянула плед к груди и заправила за плечи.

      – Так лучше?

      – Да, – вынужденно призналась она.

      Он направил лошадей к крутому повороту. Эмма вцепилась в сиденье – всякий раз, как они поворачивали, ей казалось, что двуколка вот-вот опрокинется и они разобьются насмерть.

      – О, не так уж все и плохо. – Люк откровенно веселился.

      Эмма сердито посмотрела