Секретный дневник доктора Уотсона. Фил Гровик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фил Гровик
Издательство:
Серия: Великие сыщики. Шерлок Холмс
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-4357-0140-1
Скачать книгу
предложение и стал подниматься вверх.

      – Присматривайте за ним, доктор Уотсон, – заботливо велел мне Ярдли. – Британии нужны такие люди, как он.

      – «Присматривайте за ним»! А за мной кто присмотрит? Разве Британии не нужны такие люди, как я?

      Конечно, я просто подтрунивал над офицером, но по его помрачневшему лицу сразу же понял, что очень сильно его задел.

      – Капитан, я просто пошутил, – поспешил я исправить оплошность.

      – Спасибо, сэр, – покраснев, кивнул он. – Я не хотел вас обидеть, уверяю вас.

      – Никаких обид, парень. Удачи, капитан.

      Мы с чувством пожали друг другу руки. Когда я поднимался вверх по сходням, то остановился где-то на середине и оглянулся. Офицер стоял по стойке «смирно», отдавая нам честь. Это стало одним из моих самых трогательных воспоминаний.

      Мы с Холмсом поднялись на борт, почти не запыхавшись, и нас провели в нашу каюту, которая показалась мне тесной даже для небольшого военного корабля. Багаж уже стоял там. Потом нас проводили в каюту командира корабля, где он ждал нас, чтобы поприветствовать лично.

      – Джентльмены, пожалуйста, проходите и садитесь. Очень рад познакомиться с вами, мистер Холмс, – сказал командир корабля, обхватив руку Холмса обеими ладонями и энергично ее тряся. – Не меньшая честь для меня и знакомство с вами, доктор Уотсон. – Мне он просто пожал руку. – Меня зовут капитан Джошуа Дэвид.

      Командиру корабля было лет пятьдесят пять, и я бы сказал, что на нынешнем жизненном этапе он уже оставил карьерные устремления. У него были густые темные волосы, которые, как я подозреваю, он подкрашивал, а передвигался он так осторожно, словно ходил по яичной скорлупе, и руки при этом держал за спиной. Если не считать этой весьма специфической походки, то я не заметил в нем ничего особенного.

      – Итак, я вижу, что вы информированы лучше, чем ваш молодой коллега, – заметил Холмс, присаживаясь. – Он не знал, кого ждать.

      – Вот как? А я и не подозревал, что вас доставили не прямиком ко мне. Вы о ком говорите? У нас тут, знаете ли, много молодых офицеров. У вас возникли какие-то проблемы?

      – Никаких, – ответил я. – Просто мы собирались пообедать, когда нас позвали сюда.

      – О, простите, господа. Эту проблему я быстро решу.

      Капитан позвал стюарда и приказал принести в каюту обед.

      – Молодого офицера зовут Ярдли, капитан. Уильям Ярдли.

      Командир корабля изобразил типичные ужимки человека, который пытается напрячь память, – потер подбородок, почесал голову, наморщил лоб:

      – Ярдли… Ярдли… Нет, не вспомнить. Не знаю такого, – признался он наконец.

      – Но… – открыл я было рот, однако не успел я произнести даже полсловечка, как в разговор быстро вступил Холмс:

      – Это не важно, капитан. Лучше скажите, если можете, куда мы направляемся. – Мой друг встал и прошел к большой карте, висевшей на дальней стене каюты: – На этой карте, наверное, можно найти наш пункт назначения.

      – Найти-то,