Невеста желает знать. Сара Маклейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Маклейн
Издательство:
Серия: Правила плутов
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-083123-4
Скачать книгу
о быках.

      – Но как мне узнать? – пробурчала Пиппа.

      – У тебя целая библиотека трудов по анатомии, – прошептала Пенни.

      – Но размер иллюстраций в них меня не удовлетворяет, – прошептала Пиппа в ответ.

      Пенни хотела что-то добавить, но передумала и сменила тактику:

      – Беседы с тобой всегда принимают самые странные обороты. Опасные. Лучше спустимся вниз.

      Сестры совершенно бесполезны. Пиппе лучше поговорить с проституткой.

      «Проститутки…»

      Она поправила очки:

      – Так как насчет леди в казино, Пенни? Они проститутки?

      Пенни вздохнула и глянула в потолок:

      – Не совсем так.

      – А как?

      – Скажем, они приходят с джентльменами, но уж точно не леди.

      Интересно…

      А мистер Кросс имеет с ними дело? Они лежат с ним на этом странном узком тюфяке в заваленном всякими редкостями офисе?

      При этой мысли что-то тяжело всколыхнулось в груди. Не то тошнота, не то одышка.

      Нечто не слишком приятное.

      Прежде чем она смогла определить свое ощущение, Пенелопа продолжила:

      – В любом случае, что бы ни происходило в клубе в тот вечер, Борн не связывался с проститутками.

      Пиппа не могла представить, чтобы зять был способен общаться с проститутками. И вообще способен на что-то еще, кроме того, чтобы день и ночь трястись над женой. Отношения у них были весьма любопытными. Один из тех браков, основанных на чем-то большем, чем крепкий союз.

      Собственно говоря, большинство людей здравомыслящих согласились бы, что в браке Пенелопы и Борна нет ничего напоминающего крепкий союз.

      И поэтому их можно было назвать…

      Настоящей редкостью.

      Некоторые могли называть это любовью, вне всякого сомнения. И, возможно, так оно и было. Но Пиппа никогда не придавала значения этому слову. В обществе заключалось так мало браков по любви, что Пенелопа и Борн казались некими мифологическими фигурами. Минотаврами. Единорогами. Или Пегасами.

      Пегасами?

      Нет, конечно, потому что Пегас был только один, но кто их знает, с этими браками по любви?

      – Пиппа? – с легкой тревогой спросила Пенни.

      Пиппа с усилием вернулась к реальности. Что они обсуждали? Борна.

      – Не понимаю, почему он обязательно должен прийти? – заметила она. – Никто не ожидает, что Борн будет жить по стандартам общества.

      – Я жду его, – просто сказала Пенелопа, словно одно это и имело значение.

      И, очевидно, так и было.

      – В самом деле, Пенни. Оставь беднягу в покое.

      – Беднягу! – фыркнула Пенни. – Борн получает все, что хочет и когда хочет.

      – Так он и платит за это. Всегда, – парировала Пиппа. – Должно быть, любит тебя без памяти, если согласился прийти. Если бы я могла сбежать, непременно сбежала бы.

      – Хотя стараешься изо всех сил. Но тебе никак нельзя сбежать сегодня.

      Пенни, конечно, права. Внизу собралась половина Лондона. И по крайней мере один человек ожидает ее появления.

      «Будущий муж».

      Было совсем нетрудно отыскать его в толпе. Даже одетый в тот же