И тут к нему на плечо, словно из ниоткуда появился и сел… Кто это? Я внимательно начала разглядывать питомца блондина. Птица, кажется, ещё совсем птенец, но уже очень крупный. Окрас её белоснежный и, кажется, даже переливается. На крыльях есть небольшие чёрные узоры, больше похожие на какие-то символы. На голове и шее серый, ближе к цвету серебра, хохол. Птица внимательно меня разглядывает. Я замерла. Смотрю также, не отводя взгляд. Её чёрные до этого глаза, меняют цвет на небесно-голубой, а затем снова превращаются в чёрные. Эта птичка не кажется мне такой враждебной, как этот ворон.
– О-о-о… а ты ему понравилась. – Произносит довольно блондин. Я перевожу взгляд на мужчину. Наши взгляды встречаются, и я снова ощущаю в теле теплоту, блаженство. Хочется улыбаться, петь. Мои бабочки снова оживают. Так хорошо и… Голос старшего мистера Ливингстона прерывает это блаженство.
– Джейк! – произносит строго мужчина. – Перестань.
Блондин усмехнулся и отвёл от меня свой взгляд. Что это? Как он это делает? Гипнотизирует меня?
– А где твой брат? Почему он опять опаздывает? – с возмущением в голосе произнёс мистер Ливингстон.
– Гэбриэл сегодня не придёт на завтрак. Пришлось спуститься в город, решить кое-какие вопросы.
Спуститься в город? Это как? Я сидела молча и подмечала все слова, которые они говорили.
– Мисс Эдвардс, как вам ваша комната? – произносит Джейкоб и снова смотрит на меня. Только вот на этот раз нет никакого тепла.
– Она просто потрясающая. И ваш замок. Он великолепен!
– Я рад, что вам он понравился. Если хотите, я могу провести вам экскурсию? – губы блондина довольно расходятся в улыбке.
– Мисс Эдвардс будет занята своей работой, сын. А окрестности можешь показать потом. – Прервал своего сына мистер Ливингстон. А я ощутила интерес к своей персоне со стороны мистера Джейкоба. Да что тут скрывать! Мужчина мне тоже очень понравился и вызывал доверие.
– Мистер Джейкоб, а что у вас за птица? Что это за порода? Она очень красивая. – После моих слов птица гордо подняла свою голову, вытянула шею и взмахнула крыльями, красуясь.
– Это гарпия. Он ещё подросток.
– А у вас у каждого члена семьи есть птица? – вообще этот вопрос меня интересовал. Ведь не каждый день тебе приходится жить в замке и работать на людей, где у каждого есть своё животное.
– Да, – ответил блондин. – Но у каждого свой зверь. У старшего брата, например, волк.
– Волк? – перебила его я, в ужасе осознавая, что по этому замку бродят дикие животные.
– Да. Не пугайтесь, он вас не тронет, пока брату не будет угрожать опасность.
И этот за своё. Они что, принимают меня, хрупкую девушку за опасность? Волки – это ведь дикие животные. И даже если они росли вместе с людьми, то рано или поздно инстинкт возьмёт своё, и он может накинуться на своего хозяина. Но Ливингстоны, видимо, очень уверены, что их животные не тронут других. А если всё-таки тронут? Накинется и загрызёт меня