«Интересно – думала Розамунд – Сам ли профессор написал эту записку? И кому она предназначалась? И кто такой этот капитан ПипПин?»
«Ну что ж, что там говорилось в записке « подсказка в ящике стола в кабинете…», посмотрим».
Розамунд было неловко вмешиваться в историю, предназначенную совершенно не для нее, но любопытство взяло верх и кроме того она всегда тяготела к приключениям, а тут сам собой подвернулся такой случай. Забрав с качелей бутылку с запиской, девушка направилась в дом, в кабинет бывшего хозяина.
В кабинете, располагавшемся на первом этаже дома было тихо и пахло пылью. Розамунд еще не успела привести его в порядок после переезда. У стены стояли стеллажи заполненные книгами. Родственники профессора по каким-то причинам решили не забирать их. Между стеллажами расположился большой глобус на стальной немного поржавевшей от времени ножке. По центру комнаты стоял массивный стол из белого дерева и мягкое черное кресло. Окна кабинета выходили в сад, как раз на тот самый дуб с качелями.
Розамунд села за стол и провела по его поверхности руками. Она закрыла глаза и попыталась представить себе его прежнего хозяина. Вот он сидит за столом, читает утреннюю газету и пьет кофе, отрывается, смотрит в окно на колышущиеся на ветру листья дуба, потом откладывает в сторону газету, берет лист бумаги и улыбаясь начинает быстрым почерком писать записку, чтобы потом спрятать ее в бутылке в дупло того самого дуба за окном. Видение исчезло. Розамунд открыла глаза и стала выдвигать один за другим ящики стола в поисках обещанной подсказки, но ее нигде не было, только старые счета, испорченные листы бумаги, огрызки карандашей и исписанные ручки. В нижнем ящике нашлось еще пара дохлых мух и засохший огрызок яблока.
Самый верхний маленький ящик, который Розамунд поначалу не заметила, был закрыт на замок. Подходящего ключа нигде видно не было. Немного подумав Розамунд взяла из кухни маленький нож и аккуратно поддела ящик, раздался небольшой щелчок и ящик поддался. Внутри него лежал белый конверт без каких -либо подписей. Больше в нем ничего не было. Открыв конверт, в руках у Розамунд оказалась вырванная из книги страница. Она внимательно изучила находку.
Это был начальный лист англо-французского словаря, снизу страницы значился год 1950-й и название издательства. Вверху страницы стоял штамп городской библиотеки Огасты. Больше внутри конверта ничего не было.
Розамунд сидела в задумчивости пересматривая свои находки.
«Значит неизвестный автор письма, вероятнее всего профессор, коему и принадлежали и дом и кабинет в нем, хочет чтобы капитан ПипПин отправился в городскую библиотеку и вернул недостающий лист покалеченному англо-французскому словарю –