Сирена и Виктория. Александр Галин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Галин
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1997
isbn:
Скачать книгу
Сирена, я тебя уже один раз послушала. Я так же была слегка пьяна, ты меня уговорила, ты мне уже один раз прислала… жениха. Больше делать этого не нужно. Давай продолжим занятие.

      Сирена. Подожди. Ну и почему у вас не получилось? Я не могу понять.

      Виктория. Начнём с того, что этот мужчина не оказался гигантом, как ты мне его представляла. На фото, которое ты мне показывала, он не выглядел таким щуплым. Он появился на каких-то громадных, просто немыслимых, ортопедических каблуках, в высокой шляпе – и всё равно он достал мне где-то до середины уха. Потом, его фамилия…

      Сирена. О господи! Да что за ужасы такие! Да какая же такая фамилия?!

      Виктория. Он пришёл, в три приёма забрался на кресло, утонул в нём и говорит: «Моя фамилия Куль…»

      Сирена. И что?

      Виктория. Куль! «…Товарищи за глаза называют Кулёк».

      Сирена. А из-за чего же страдать-то так было? Ну Куль и Куль. Какая разница тебе?

      Виктория. Ты смогла бы жить с Кульком?

      Сирена. Ты не права. Не права! Ты сама мне говорила: главное, что у человека внутри. Ты знаешь, какие у этого Кулька миллиарды? Одна моя подруга встретила мужчину с очень похожей фамилией, и она не страдала, как ты. А уж он-то точно не страдал. Фамилия его была Пакет.

      Виктория. Пакет – это всё-таки не Кулёк, это совсем другое дело. Пакет… Это даже красиво… А имя какое было у Пакета?

      Сирена. Имени я не запомнила, только фамилия врезалась в память. И ничего, подруга была очень им довольна… Потом у другой подруги был француз по фамилии Дебил. Пишется фамилия: Де Билль, а произносится – Дебил. Ну и что с того? Мне его так и представили, сказали: его зовут Дебил, в переводе на русский – Дурак. А он был поумней многих наших… Ой нет, какой же он француз?! Де Билльчик-то наш испанцем был. Да-да!.. И ничего, подруга мне рассказывала – ничего. Особенно, пополам с мадерой… Вот она меня обучила, как надо мадеру пить! Когда она меня с ним познакомила, они уже до того мадерой увлеклись, что у него все визы были просрочены, чемоданы у него украли… Вот что мы обязательно должны с тобой попробовать сейчас, так это мадеры.

      Виктория. Всё! Мне больше ничего не наливай.

      Сирена (всё-таки наливает в обе рюмки). Вот ты сейчас выпьешь мадеры и скажешь мне: «Какая же я дура была, что от неё отказывалась!» (Выпила. Ждёт, пока выпьет Виктория.) Ну, права я была?

      Виктория. Я пьяна, господа! (Громко.) А у этого Кулька ещё ко всему прочему имя – Герасим. Герасим Куль… И до ушей не достаёт…

      Сирена. Ну, милая моя, откуда в тебе вдруг с годами напыщенность такая? Да если он не Кулёк и не Герасим, то его знаешь какая злая Муму держит на коротком поводке, если он не Герасим!

      Виктория. Мы расстались немедленно, как только я услышала его имя. Немедленно!

      Сирена. Ну и дура! Дура! И ходи одна, плачь по своему армянину.

      Виктория (настороженно). Какому армянину?.. Ты только не отплывай, пожалуйста…

      Сирена. Я на месте сижу.

      Виктория встаёт.

      Куда ты?

      Виктория (села). Хотела на себя в зеркало посмотреть, но лучше