– Но почему? Это тоже запрещено?
– Нет, – вздохнул парень, всем видом выражая, как ему нелегко объяснять настолько простые и примитивные вещи. – Просто, когда покупаешь товар, ты совершаешь сделку. Нет причин благодарить за услугу, потому что она выгодна обеим сторонам. Ты даешь нечто ценное из своего кармана, торговец – со своего прилавка. Сделка. Бизнес есть бизнес. В нем нет места условным благодарностям.
Холд молча стоял в стороне, наблюдая за происходящим.
– Будто мало нам было проблем, – подвел итог Каз.
Али старалась выдержать его стыдящий взгляд. Получалось не очень, к тому же отвлекали рукава, ставшие очень тяжелыми из-за спрятанных в них фруктов. Она вытащила свой улов и ткнула одной кабиллой в стражников, гадая, кто же из них первым протянет руку.
Стражники казались полностью одинаковыми, словно близнецы, но отличия все же были. Тот, кто справа, был повыше, а выражение его лица – каменным и неподвижным. А вот стражник слева озлобленно скалился. Али гадала, как же эти змеи видят, раз в зрачках нет надобности, – слишком хорошо или абсолютно ужасно? Около глаз стражей тоже была змеиная чешуя, но лишь на висках, будто переходя в волосы. Впрочем, насчет волос Али не была уверена: на Змеях были открытые яйцевидные шлемы с наносником, и понять, что они скрывали, было сложно.
Их одежда была классической для жителей Ночного Базара – жилетки и яркие просторные штаны из легкой ткани, надувающиеся на ветру, как парус. Один был в бирюзово-белых штанах с красной лентой вместо пояса и в красной жилетке, которая никак не застегивалась, хоть пара пуговиц на ней имелась. А второй – в штанах цвета зелени и в оранжевой жилетке, расшитой узорами.
Но ни у одного не было оружия. Обычно Али пугало направленное на нее острие, но сейчас стражи с пустыми руками наводили больше страху. Это означало, что у них было нечто пострашнее ножа.
– Ты взяла две кабиллы, – услышала она невозмутимое обвинение и поймала на себе хмурый и осуждающий взгляд.
Впрочем, Али привыкла к нему. Так на нее смотрели всю ее жизнь, презирая за воровство, – но никто из этих презирающих торговцев или стражей ни в одном из миров не знал, что такое голод.
Али достала второй фрукт. Кабиллу забрал стражник справа. И в разговор наконец вступил демон:
– Вы получили все, что хотели, уважаемые господа?
Двое стражников переглянулись и дали ответ.
– Да. Краденый товар изъят, – сказал правый, вертевший кабиллу в огромной руке, которая больше походила на лапу крокодила. Казалось, он сейчас подбросит и взмахом порежет в воздухе сразу оба фрукта, а потом поймает ртом падающие кусочки и медленно прожует.
– Но нарушитель должен быть наказан, – вставил стражник слева. Его глаза рассматривали шатер, будто бы прикидывая, что можно забрать в качестве компенсации.
Не успел Холд вступиться, как правый стражник повернулся к Али. Его практически незаметные зрачки резко расширились, и казалось,