Лорд из города Теней. Оливия Штерн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оливия Штерн
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия:
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2022
isbn: 978-5-9922-3404-6
Скачать книгу
магессы не верят во всякую чепуху, они верят в точный расчет затрат резерва, равновесие сил и красоту магических плетений.

      Мост уперся в калитку в замковой стене, которую Сарро отпер ключом, добытым из кармана.

      – Прошу вас, мисс Кромби.

      Я прошла в гостеприимно распахнутую дверь и оказалась в ухоженном саду со старыми фруктовыми деревьями. Поскольку стояла осень, среди поблекшей листвы краснели и желтели яблоки.

      – Это и есть воздушный сад?

      Сарро запер калитку и остановился рядом.

      – Это? Нет же, мисс. Воздушный сад – он парит в воздухе. А это просто сад. Следуйте за мной.

      Еще некоторое время мы шли по аккуратной дорожке, посыпанной розоватыми камешками, и как-то незаметно подошли к черному ходу главного здания. Тут я невольно задержалась, любуясь уносящимся ввысь каменным кружевом. Кое-где каменная резьба была столь совершенной, что было сложно представить это делом рук людей.

      – Идемте, – снова напомнил Сарро.

      Потом был лабиринт коридоров, лестницы. Мы поднялись, по моим подсчетам, на третий этаж. И всюду высокие арочные окна, много света, много воздуха, звездчатые своды. Огромные гобелены на стенах, перемежающиеся резьбой и деревянными панелями. Даже страшно представить, сколько все это стоит. Немудрено, что король позавидовал своему вассалу. Изредка нам попадалась прислуга – опрятно одетые женщины и мужчины, и все они торопились по делам, не обращая на нас внимания.

      Наконец мы остановились перед дверью, которая, судя по всему, вела в кабинет герцога.

      – Подождите, – сказал мой провожатый, – сейчас герцог примет вас.

      И, поставив на пол мой саквояж, приоткрыл дверь и вошел, да так быстро, что я не успела заглянуть. Впрочем, матушка всегда говорила, что любопытство есть порок, так что я попыталась сосредоточиться на том, как буду представляться герцогу ле Ферну. Но Сарро не дал мне додумать, быстро выскользнув из кабинета.

      – Герцог не может вас сейчас принять, – услышала я.

      – Но…

      – Я отведу вас в главный холл, – сказал Сарро, – возможно, там вы встретите свою подопечную и познакомитесь.

      – А мои вещи?

      – А вещи я распоряжусь отнести в вашу комнату.

      – Но герцог… Когда я смогу его увидеть?

      – Полагаю, он вас вызовет.

      Я пожала плечами. Ну что ж… Похоже, не самое удачное начало моей работы в замке Ферн, но кто знает, возможно, дальше будет лучше.

      И я покорно пошла за Сарро. Мы снова преодолели некоторое количество галерей, коридоров и лестниц, затем я очутилась в огромном холле. Вокруг были резные арки, а в окнах витражи, сквозь которые струился солнечный свет и падал на каменные плиты. Интересное создавалось впечатление: плиты были из белого мрамора, а стекла витражей – всех оттенков алого. Результат очень напоминал брызги крови на полу. Странное ощущение.

      В дальнем конце холла, в оконном проеме, сидела девочка. Пятнышки кроваво-красного света ложились и на ее светлое платье,