Самый жестокий месяц. Луиза Пенни. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Пенни
Издательство:
Серия: Звезды мирового детектива
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-389-09886-2
Скачать книгу
Питер почувствовал это. Кожа на его руках натянулась, а волосы встали дыбом. Все, что он оставил в прошлом, имело следы когтей. И направлялось оно прямехонько в старый дом Хадли. Он был полон их страхов, их печали, их гнева.

      – А почему бы нам не провести сеанс там? – спросил месье Беливо.

      Все медленно повернулись и ошарашенно уставились на него, словно это камин вдруг заговорил и произнес самую невероятную вещь.

      – Ну не знаю… – Габри неловко заерзал на месте.

      Они инстинктивно повернулись к Кларе. Она не напрашивалась на эту роль, но как-то так получилось, что именно она стала душой сообщества. Невысокая женщина средних лет, уже начавшая полнеть, Клара являла собой редкое сочетание – была разумной и чувствительной. Она встала, взяла горсть орешков кешью, стакан с остатками виски и подошла к окну. В большинстве домов, выходящих на луг, свет уже не горел. Три Сосны погрузились в состояние покоя. Несколько мгновений Клара скользила взглядом по спящей деревне, потом уставилась на черную дыру на холме. Она постояла минуты две, прихлебывая виски, жуя орешки и размышляя.

      Неужели старый дом Хадли полон их злости и печали? Не поэтому ли он привлекает убийц? И призраков?

      – Я думаю, мы должны это сделать, – сказала наконец Клара и снова кинула взгляд в окно.

      Пора было угомонить то зло, которым кишел этот дом.

      Глава шестая

      Месье Беливо открыл дверцу машины для Мадлен:

      – Вы уверены, что вас не нужно подвезти?

      – Нет-нет, я в порядке. Нервы уже успокаиваются, – солгала она. Сердце ее по-прежнему колотилось, и она чувствовала себя изможденной. – Вы в целости и сохранности доставили меня к моей машине. Никаких медведей нам не попалось.

      Он взял ее за руку. Его рука была как рисовая бумага – сухая и хрупкая, но в то же время твердая.

      – Медведи вам ничего не сделают. Опасно лишь становиться между медведицей и медвежонком. Вот этого ни в коем случае нельзя делать.

      – Я это запомню. «Не зли медведицу». Ну, теперь вы спокойны?

      Месье Беливо рассмеялся. Мадлен понравился этот звук. Как нравился ей и сам месье Беливо. «Не поведать ли ему мою тайну?» – спросила она себя. Это было бы облегчением. Она открыла было рот, но потом снова закрыла его. В нем все еще оставалась такая печаль. Такая доброта. Она не могла забрать ее. Пока.

      – Не зайдете выпить кофе? Гарантирую, что будет без кофеина.

      Мадлен высвободила руку.

      – Я должна ехать, но день я провела прекрасно, – сказала она и подалась вперед, чтобы поцеловать его в щеку.

      – Хотя призраков и не было, – произнес месье Беливо с легким сожалением в голосе.

      Он и в самом деле испытывал сожаление.

      Он проводил взглядом габаритные огни ее машины, которая поднялась по Дю-Мулен, проехала мимо старого дома Хадли и исчезла из виду, потом развернулся и пошел к двери своего дома. Его походка стала немного, едва заметно, пружинистой. Что-то в нем ожило. А он был уверен, что похоронил это, когда похоронил свою жену.

      Мирна подбросила несколько поленьев в плиту и закрыла чугунную дверцу.