(Не)известные миры. 13 авторов. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Росмэн
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2022
isbn: 978-5-353-10085-0
Скачать книгу
трацией и мифологией.

      Любимые книги – «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя, «Алхимик» Пауло Коэльо, «Дом, в котором…» Мариам Петросян.

      Рецензия Екатерины Соболь, автора серий «Дарители», «Анима», «Танамор»

      Мне нравятся истории, действие которых происходит в пустыне, – от «Пустыни Тартар» Дино Буццатти до «Дюны» Фрэнка Герберта. Приятно, что юные авторы продолжают обращаться к этому уникальному месту действия – безжалостному, но полному своей особой красоты. Мне показался очень трогательным момент, когда мальчик видит сон о бесконечной воде – об океане, которого он никогда не видел наяву, а потом рассказывает о своем сне, и ему не верят, потому что «воды не может быть так много». В таких точных деталях для меня – настоящая литература. Также мне понравилось построение диалогов, проработка персонажей, выбор имен и названий – все точно попадает в выбранный автором ближневосточный стиль. Помимо этого, хочу отметить, как подходяще выбрана цель для персонажей. Что нужно людям в пустыне? Вода. Почему они ловят сфинкса? Потому что сфинкс знает, где искать воду. Зачем герой общается со сфинксом? Выясняет, как эту самую воду искать. Я очень люблю такую ясную, прозрачную (как вода, простите за каламбур) структуру сюжета, когда цель персонажей понятна на сто процентов.

* * *

      В утро, когда вернулся Касим и охотники, Инсару снова снилась бесконечная вода.

      Если остальные люди селения Вах-Нахим видели полные кувшины и просыпались, в безумстве глотая сухой воздух, Инсару всегда снилось одно и то же: зеркальная гладь, которая тянется до самой линии горизонта. Такую воду не вычерпаешь – ее много, она бесконечна, как пустыня, что поглотила весь мир, – и тогда Инсар боялся просыпаться, чувствуя запах влаги и прохладный, отчего-то соленый воздух.

      А когда просыпался, на лице его долго блуждала улыбка. Сумасшедшая, бессознательная.

      – Такого не бывает, – лениво отвечал Касим, когда Инсар рассказывал о сне. – Воды не может быть много. Она не может тянуться до края земли.

      В такие моменты хотелось, чтобы Касим ошибался, но отвратительная правда лезла в глаза грязными уставшими лицами, треснутыми детскими губами, знойным белым солнцем и бескрайними просторами песка. И тогда становилось понятно – Касим прав, такого не бывает. Селение Вах-Нахим давно забыло, что такое вода.

      – Слава богу удачной охоты! – крикнул кто-то, и сердце дернулось.

      Пустынные охотники наконец вернулись… Нашли они влагу или нет?

      Заветный сон исчез стремительно, под клекот соколов и разговоры людей. Солнце только-только оторвалось от земли, а дети, старики и женщины уже встречали мужчин. Вновь человек победил пустыню, добыл еду и, может быть, – если очень повезло – нашел воду… В этот раз охотники исчезли на месяц, но боги пустыни, похоже, улыбнулись им.

      Потому что наконец-то люди селения Вах-Нахим казались счастливыми.

      – Не принесли, не принесли они воду, – ворчали старейшины, однако на их лицах безошибочно читалась радость.

      Что-то было особенное в шепоте, блестящих глазах, взглядах; люди толпились у огромной ржавой клетки, где когда-то держали львов, и Инсар сорвался на бег, заметив издали знакомую высокую фигуру.

      – Инсар! – позвал Касим, улыбаясь в колючую бороду. – Инсар, иди сюда!

      Он отряхивал пыльные руки о джалабию, и его смуглое обветренное лицо впервые за столько лет казалось молодым. Касим так редко улыбался…

      Инсар замер. В один гул, раскалывающий голову, смешались ястребиные крики, шепот женщин и детей, бормотание стариков, и он долго смотрел перед собой, боясь выдохнуть.

      В этот раз охотники снова пришли без воды.

      Вместо этого они поймали монстра.

      Рыжая блеклая шерсть, мощное львиное тело, огромные сложенные крылья и человеческая голова… Кто же это? Зверь прятал лицо в сложенные лапы, светлые волосы раскинулись по земле, как сухие корни, и казалось, что монстр мертв. Но бока вздымались, хвост подрагивал, и иногда доносился тяжелый, гулкий хрип – так хрипят только старые звери. И бури, приходящие с запада с красными тучами песка. И умирающие люди, подстреленные на войне за воду.

      – Кто это? – Большего Инсар выдавить из себя не мог.

      Лишь вопросы вертелись в голове: зачем они притащили этого монстра? Почему не убили? Отчего же охотники – суровые, покалеченные судьбой мужчины – смеются, как дети? Почему люди Вах-Нахима оставили свои заботы и радуются назло молчаливой пустыне?

      Глаза Касима светились счастьем. Он хлопнул ладонью по ржавым прутьям, и те отозвались жалостливым скрипом.

      – Это сфинкс, – ответил Касим, с гордостью выпрямляясь.

      И этим коротким, загадочным словом он ответил на все вопросы.

      В этот день Инсар наконец поверил в рассказы покойной старейшины. И в чудо тоже поверил.

      Он часто вспоминал Азру, знающую сотню историй. Старейшина давно уже умерла, и прах ее сожженного тела смешался со знойным, пыльным воздухом, но истории то и дело всплывали в памяти.

      Каких-то