Я не спеша приподнялась на локтях, не отрывая взгляда от человека перед собой. И только сейчас моему взгляду предстал Марко, стоящий за спиной похитителя. Переводчик, как всегда, избегал моего взгляда. Дамиан, наоборот, смотрел прямо на меня. Его брови сползли к переносице, немного «оголив» эмоции. Точнее, злость…
– Переводи!
Он обращался к Марко, не поворачиваясь к нему лицом, будто боясь, что я испарюсь без его пристального надзора.
– Мне рассказали о твоих предпочтениях в одежде и о результатах сегодняшнего урока итальянского языка. – Парень вмиг преодолел между нами расстояния и, опершись на руки, оказался в паре миллиметров от меня. Теперь я видела абсолютно все: ярость, гнев, усталость… печаль. – И если ты думаешь, что все сделанное и сказанное тобой сегодня сойдет тебе с рук, ты глубоко заблуждаешься! – Я молчала, остужая бурю внутри, послушно играла свою роль глупой иностранки… А Дамиану было не до перевода. Он, словно разглядев во мне все, что хотел увидеть, отстранился. Никто в комнате не знал, как он поступит дальше. Мы ждали. Дамиан, на секунду упустив наш зрительный контакт, быстрым шагом подошел к гардеробу и с грохотом открыл дверцу. – Если ты не будешь надевать вещи, купленные специально для тебя, уж поверь, найдутся те, кто тебя переоденет! Не исключено, что это буду делать я… – Я незаметно сжалась. Парень, будто почувствовав это, обернулся. – Если не будешь есть приготовленную еду, я, как и обещал, буду толкать ее тебе в глотку сам! Тебе не понравится… – он захлопнул дверцы шкафа и подошел уже к письменному столу. Черные глаза снова нашли мои. – А что насчет занятий, я знаю, что ты задумала, уверяю тебя: ничего не получится. Не будешь стараться, я разрешу Марко отойти от правил, – Дамиан на секунду перевел взгляд на переводчика и ухмыльнулся, – за бесконечные ошибки или безразличие к учебе он будет бить тебе по рукам и пальцам старой деревянной тростью моего отца. Это будет больно…
Марко молчал. Все как будто забыли о переводе. Все это напоминало сбой единой системы… которую мне нужно было восстановить. Повернув немного голову, я взглянула в глаза переводчика и попросила о помощи. Лишь бы он поверил, что она мне и вправду нужна. Но тот смотрел на Дамиана, не отрываясь. Он боялся, что мой похититель сойдет с ума… как и я боялась. Тут что-то случилось. Паузу, которая заполнила эти минуты, вдруг прервал тихий шепот, больше походивший на рык. Я медленно вернулась в прежнее положение… взгляд черных «омутов» упал на голубой платок на моей шее.
– Что это?! – его руки затряслись…
Через секунду,