– Что за гоблинская чепуха! – воскликнула Розали. – С нами же всегда наши летунчики. Так что ничего страшного с нами случиться не может. Всё будет просто чудесно, незабываемо! Настоящее приключение настоящих фей!
Они проболтали ещё какое-то время, пока из коридора не донеслась песня Бальдуина, ночного фирна:
Эй, маленькие феи,
Уже зажёгся свет звезды,
Ложитесь-ка в постели,
Пора смотреть вам мирно сны.
– Скорей, Мариэлла, нам пора возвращаться к себе, – позвала Дентин.
– Да-да, пошли. – Мариэлла послала подружкам воздушный поцелуй и выбежала в коридор вместе с Дентин.
– Сегодня я слишком устала, чтобы болтать с Бальдуином, – сказала Розали.
– Я тоже, – зевнула Никки. – Скажи, а ты и в самом деле не боишься тёмной воды, в которой живёт это… это странное животное?
– Ты имеешь в виду Муркси, озёрное чудовище? – Розали вспомнила все те истории, которые когда-то рассказывал маленьким феям фирн-русал. – Не бойся, Никки, мы ведь будем вдвоём. Да и что бы нас ни ожидало в Топком озере, ничего плохого случиться не может. Ведь иначе госпожа Ветерок ни за что бы не позволила нам полететь туда.
Никки вздохнула.
– Спасибо, Розали. С тобой я всегда становлюсь смелее. Я так рада, что ты моя подружка!
Едва произнеся эту фразу до конца, маленькая фея тумана задремала. Глаза Розали тоже сразу же закрылись.
Подготовка к необычному путешествию
– Всем доброго утра! – поприветствовала госпожа Лилиенталь маленьких фей на своём уроке на следующий день. Фея сада внимательно оглядела класс. – Я так рада, что в ближайшие дни смогу посвятить всех первоклассниц в чары ботаники.
– В чары баранок? Мы и печь тут будем? – обрадованно переспросила Фанни, маленькая фея труда. Она очень любила возиться на кухне.
– Печь? На уроках травоведения? – хихикнула Розали, тут же развеселившись. – Ты имеешь в виду хлеб из подсолнечника или кексы из лаванды?
Как и многие другие девочки-феи, Фанни впервые попала на урок к госпоже Лилиенталь. Она удивлённо разглядывала бесчисленные цветы, которыми было усеяно платье феи сада, а также её необычную шляпку.
Госпожа Лилиенталь улыбнулась:
– Нет, пожалуй, я оставлю выпечку нашей кухонной фее Померанце. А от меня вы узнаете всё необходимое о растениях, которые вам предстоит собрать на Заливном лугу сотни трав. Кроме того, мы приготовим достаточно мази фей, чтобы каждая группа смогла взять её с собой в путешествие. На всякий случай!
Она сняла с головы шляпку и вытряхнула её содержимое на учительский стол. Из колокольчика наперстянки высыпалась горсть орехов, листья крапивы и берёзы, трава фей и ещё много других растений. Под конец из верхушки шляпки учительница вынула маленький мешочек.
– Молотая пузырьковая трава. Главная трава чудес для нас, фей. К сожалению, это всё, что у нас осталось. Но я знаю, что двое из вас