Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы. Сесил Скотт Форестер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сесил Скотт Форестер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book. Исторический роман
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-20800-1
Скачать книгу
Симпсона у самого уха Хорнблауэра.

      – Да, – произнес Хорнблауэр. Он слышал свой собственный голос как бы со стороны.

      – Раз, – сказал Мастерс.

      Хорнблауэр почувствовал у ребер дуло и поднял свой пистолет.

      В эту секунду он решил не убивать Симпсона и продолжал поднимать пистолет, стараясь направить его Симпсону в плечо. Хватит и легкой раны.

      – Два, – сказал Мастерс. – Три. Стреляйте!

      Хорнблауэр нажал на спуск. Послышался щелчок, из затвора пистолета поднялось облачко дыма. Порох взорвался, и все – пистолет был не заряжен. Он знал, что сейчас умрет. Через долю секунды раздался второй щелчок, и облачко дыма поднялось из пистолета Симпсона на уровне его сердца. Они стояли оцепенев, не понимая, что произошло.

      – Осечка, клянусь Богом! – воскликнул Данверс.

      Секунданты столпились вокруг них.

      – Дайте мне пистолеты, – сказал Мастерс, вынимая оружие из ослабевших рук. – Заряженный еще может выстрелить.

      – Который был заряжен? – спросил Хетер, сгорая от любопытства.

      – Вот этого лучше не знать, – ответил Мастерс, быстро перекладывая пистолеты из руки в руку.

      – Как насчет второго выстрела? – спросил Данверс.

      Мастерс поглядел на него прямо и непреклонно.

      – Второго выстрела не будет, – сказал он. – Честь удовлетворена. Оба джентльмена прекрасно выдержали испытание. Никто теперь не осудит мистера Симпсона, если тот выразит сожаление о случившемся, и никто не осудит мистера Хорнблауэра, если он примет это заявление.

      Хепплуайт расхохотался.

      – Видели бы вы свои лица! – гремел он, хлопая себя по ляжке. – Важные, как коровьи морды!

      – Мистер Хепплуайт, – сказал Мастерс, – вы ведете себя недостойно. Джентльмены, экипажи ждут нас, тендер у причала. Я думаю, к завтраку мы все, включая мистера Хепплуайта, будем в лучшей форме.

      На этом все могло бы закончиться. Бурное обсуждение необычной дуэли в эскадре со временем стихло, однако имя Хорнблауэра знали теперь все, и не как «мичмана, которого укачало в Спитхеде», но как человека, хладнокровно выбравшего равные шансы. Однако на «Юстиниане» говорили другое.

      – Мистер Хорнблауэр просит разрешения с вами поговорить, – сказал первый лейтенант мистер Клэй, рапортуя как-то утром капитану.

      – Пришлите его, как уйдете, – сказал Кин и вздохнул.

      Через десять минут стук в дверь возвестил о приходе крайне рассерженного молодого человека.

      – Сэр! – начал Хорнблауэр.

      – Я догадываюсь, что вы хотите сказать, – промолвил Кин.

      – Когда я дрался с Симпсоном, пистолеты были не заряжены!

      – Верно, Хепплуайт проболтался, – сказал Кин.

      – Насколько я понимаю, сэр, это было сделано по вашему приказу.

      – Вы совершенно правы. Я отдал такой приказ мистеру Мастерсу.

      – Вы допустили непростительную бесцеремонность, сэр! – сказал Хорнблауэр и по-детски запнулся на длинных словах.

      – Может быть, и так, – спокойно