A wood-fire is not a permanent thing. I got up every twenty minutes and renewed ours, and this gave Mrs. McWilliams the opportunity to shorten the times of giving the medicines by ten minutes, which was a great satisfaction to her. Now and then, between times, I reorganized the flax-seed poultices, and applied sinapisms and other sorts of blisters where unoccupied places could be found upon the child. Well, toward morning the wood gave out and my wife wanted me to go down cellar and get some more. I said:
“My dear, it is a laborious job, and the child must be nearly warm enough, with her extra clothing. Now mightn’t we put on another layer of poultices and—”
I did not finish, because I was interrupted. I lugged wood up from below for some little time, and then turned in and fell to snoring as only a man can whose strength is all gone and whose soul is worn out. Just at broad daylight I felt a grip on my shoulder that brought me to my senses suddenly. My wife was glaring down upon me and gasping. As soon as she could command her tongue she said:
“It is all over! All over! The child’s perspiring! What shall we do?”
“Mercy, how you terrify me! I don’t know what we ought to do. Maybe if we scraped her and put her in the draft again—”
“Oh, idiot! There is not a moment to lose! Go for the doctor. Go yourself. Tell him he must come, dead or alive.”
I dragged that poor sick man from his bed and brought him. He looked at the child and said she was not dying. This was joy unspeakable to me, but it made my wife as mad as if he had offered her a personal affront. Then he said the child’s cough was only caused by some trifling irritation or other in the throat. At this I thought my wife had a mind to show him the door. Now the doctor said he would make the child cough harder and dislodge the trouble. So he gave her something that sent her into a spasm of coughing, and presently up came a little wood splinter or so.
“This child has no membranous croup,” said he. “She has been chewing a bit of pine shingle or something of the kind, and got some little slivers in her throat. They won’t do her any hurt.”
“No,” said I, “I can well believe that. Indeed, the turpentine that is in them is very good for certain sorts of diseases that are peculiar to children. My wife will tell you so.”
But she did not. She turned away in disdain and left the room; and since that time there is one episode in our life which we never refer to. Hence the tide of our days flows by in deep and untroubled serenity.
[Very few married men have such an experience as McWilliams’s, and so the author of this book thought that maybe the novelty of it would give it a passing interest to the reader.]
My First Literary Venture
I was a very smart child at the age of thirteen – an unusually smart child, I thought at the time. It was then that I did my first newspaper scribbling, and most unexpectedly to me it stirred up a fine sensation in the community. It did, indeed, and I was very proud of it, too. I was a printer’s “devil,” and a progressive and aspiring one. My uncle had me on his paper (the Weekly Hannibal Journal, two dollars a year in advance – five hundred subscribers, and they paid in cordwood, cabbages, and unmarketable turnips), and on a lucky summer’s day he left town to be gone a week, and asked me if I thought I could edit one issue of the paper judiciously. Ah! didn’t I want to try! Higgins was the editor on the rival paper. He had lately been jilted, and one night a friend found an open note on the poor fellow’s bed, in which he stated that he could not longer endure life and had drowned himself in Bear Creek. The friend ran down there and discovered Higgins wading back to shore. He had concluded he wouldn’t. The village was full of it for several days, but Higgins did not suspect it. I thought this was a fine opportunity. I wrote an elaborately wretched account of the whole matter, and then illustrated it with villainous cuts engraved on the bottoms of wooden type with a jackknife – one of them a picture of Higgins wading out into the creek in his shirt, with a lantern, sounding the depth of the water with a walking-stick. I thought it was desperately funny, and was densely unconscious that there was any moral obliquity about such a publication. Being satisfied with this effort I looked around for other worlds to conquer, and it struck me that it would make good, interesting matter to charge the editor of a neighboring country paper with a piece of gratuitous rascality and “see him squirm.”
I did it, putting the article into the form of a parody on the “Burial of Sir John Moore”—and a pretty crude parody it was, too.
Then I lampooned two prominent citizens outrageously – not because they had done anything to deserve, but merely because I thought it was my duty to make the paper lively.
Next I gently touched up the newest stranger – the lion of the day, the gorgeous journeyman tailor from Quincy. He was a simpering coxcomb of the first water, and the “loudest” dressed man in the state. He was an inveterate woman-killer. Every week he wrote lushy “poetry” for the journal, about his newest conquest. His rhymes for my week were headed, “To Mary in H – l,” meaning to Mary in Hannibal, of course. But while setting up the piece I was suddenly riven from head to heel by what I regarded as a perfect thunderbolt of humor, and I compressed it into a snappy footnote at the bottom – thus: “We will let this thing pass, just this once; but we wish Mr. J. Gordon Runnels to understand distinctly that we have a character to sustain, and from this time forth when he wants to commune with his friends in h – l, he must select some other medium than the columns of this journal!”
The paper came out, and I never knew any little thing attract so much attention as those playful trifles of mine.
For once the Hannibal Journal was in demand – a novelty it had not experienced before. The whole town was stirred. Higgins dropped in with a double-barreled shotgun early in the forenoon. When he found that it was an infant (as he called me) that had done him the damage, he simply pulled my ears and went away; but he threw up his situation that night and left town for good. The tailor came with his goose and a pair of shears; but he despised me, too, and departed for the South that night. The two lampooned citizens came with threats of libel, and went away incensed at my insignificance. The country editor pranced in with a war-whoop next day, suffering for blood to drink; but he ended by forgiving me cordially and inviting me down to the drug store to wash away all animosity in a friendly bumper of “Fahnestock’s Vermifuge.” It was his little joke. My uncle was very angry when he got back – unreasonably so, I thought, considering what an impetus I had given the paper, and considering also that gratitude for his preservation ought to have been uppermost in his mind, inasmuch as by his delay he had so wonderfully escaped dissection, tomahawking, libel, and getting his head shot off.
But he softened when he looked at the accounts and saw that I had actually booked the unparalleled number of thirty-three new subscribers, and had the vegetables to show for it, cordwood, cabbage, beans, and unsalable turnips enough to run the family for two years!
How The Author Was Sold In Newark[7]
It is seldom pleasant to tell on oneself, but some times it is a sort of relief to a man to make a confession. I wish to unburden my mind now, and yet I almost believe that I am moved to do it more because I long to bring censure upon another man than because I desire to pour balm upon my wounded heart. (I don’t know what balm is, but I believe it is the correct expression to use in this connection – never having seen any balm.) You may remember that I lectured in Newark lately for the young gentlemen of the – Society? I did at any rate. During the afternoon of that day I was talking with one of the young gentlemen just referred to, and he said he had an uncle who, from some cause or other, seemed to have grown permanently bereft of all emotion. And with tears in his eyes, this young man said, “Oh, if I could only see him laugh once more! Oh, if I could only see him weep!” I was touched. I could never withstand distress.
I said: “Bring him to my lecture. I’ll start him for you.”
“Oh, if you could but do it! If you could but do it, all our family would bless you for evermore – for he is so very dear to us. Oh, my benefactor, can you make him laugh?