Днём определить, в каком направлении течёт река, достаточно просто. Это хорошо видно по проплывающим мимо листьям деревьев, веткам, по направлению водных растений. Совсем другое дело в темноте. Чтобы определить направление течения реки, надо опустить в воду руку, и куда будет бить струя воды – в том направлении и течёт река.
Ночью, особенно осенью в горах, очень темно. Небо и земля сливаются в одно тёмное пятно. Даже если ночью горит костёр, трудно разглядеть, что находится рядом с ним. Поэтому сложно определить, как далеко идти до этого огня.
Уссурийская пантера
1902 году с охотничьей командой я пробирался вверх по реке, впадающей в Уссурийский залив.
Мой отряд состоял из шести сибирских стрелков и четырёх лошадей с вьюками.
Долину, по которой протекает река, называют Стеклянной падью. Тогда в Уссурийском крае не было ни одного стекольного завода, и в глухих местах стекло ценилось особенно дорого. В глубине гор и лесов пустую бутылку можно было выменять на муку, соль и даже на пушнину. Старожилы рассказывают, что, поссорившись, люди старались проникнуть друг к другу в дом и перебить самое дорогое – стеклянную посуду.
Решетчатые окна в китайских фанзах обычно оклеивали тонкой бумагой. О стёклах не было и помину. А здесь, в долине, стояла фанза, в окне которой красовалось настоящее стёклышко. Этот кусочек стекла так поразил первых переселенцев, что они назвали Стеклянной не только фанзу и речку, но и всю прилегающую местность.
Путеводной нитью в лесу нам служила маленькая тропинка, проложенная охотниками. Дня через два мы достигли того места, где когда-то была Стеклянная фанза, но нашли здесь только её развалины.
Дальше тропинка становилась все хуже и хуже. Видно было, что по ней давно уже не ходили люди. Она заросла травой и во многих местах была завалена буреломом. Вскоре мы её совсем потеряли. Встречались нам и зверовые тропы; мы пользовались ими, пока они тянулись в нужном для нас направлении, но больше шли напролом. На третий день к вечеру мы подошли к горному хребту.
Свой поход я никогда не затягивал до сумерек и останавливался на бивак ещё засветло, чтобы до темноты можно было поставить палатки и заготовить дрова на ночь. Пока стрелки возились на биваке, я воспользовался свободным временем и отправился осматривать окрестности. Постоянным моим спутником в такого рода экскурсиях был Поликарп Олентьев. Сделав нужные распоряжения, мы взяли с ним ружья и пошли на разведку.
Солнце только что успело скрыться за горизонтом; в то время, когда лучи его ещё золотили верхушки гор, в долинах появились сумеречные