Пожилая женщина обернулась и, улыбнувшись, ответила:
– Обычно мистер Глен встаёт в это время. Я могу узнать, если нужно.
– Не стоит беспокоить. Дело не срочное, – отмахнулся Кристофер. Допив порцию чая, гвардеец поставил глиняную чашку на стол и поднялся. – Если не затруднит, передайте ему, что я хочу переговорить с ним. Буду ждать его во дворе замка.
– Как пожелаете, – кивнула Анна и, прихватив плетёную корзинку, направилась к подсобным помещениям.
Алита сидела за столом, не меняя позы. Драконица всё так же крепко держала обеими руками чашку, наблюдая за драконом.
– Ваше Высочество, я надеюсь, ваши вещи уже собраны? – спросил Кристофер, поправляя рукава мундира. Драконица смущённо опустила взгляд. Она так сильно волновалась и так много обдумывала настоящую причину прибытия гостей, что совершенно позабыла о багаже. Алита до последнего не верила, что её действительно приглашают во дворец.
– Я… я… Нет… – дрожащим голосом призналась принцесса, готовая провалиться на месте.
– Тогда, советую начать. Если погода будет благоприятствовать, то отправимся сразу же, как будете готовы, – слегка улыбнувшись, Кристофер направился к выходу из замка, проходившему через подсобные помещения.
Алита смотрела ему вслед, пытаясь успокоить быстро колотящееся сердце.
Глава 8
«Как же здесь тихо», – думал Кристофер, всматриваясь вдаль. На ближайшем холме виднелся провинциальный городок Лантаун. Насколько помнил гвардеец, в переводе с древнего языка название обозначало шерсть, а из уроков географии знал, что здешние земли неплодородны, зато отлично подходят для разведения различных пород овец. В голове возникли слова принцессы: «Прядение. В местном городке это самый популярный и самый прибыльный способ заработка». Наблюдая вдалеке стада пасущихся овец, дракон прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он слегка улыбнулся, представив, как хрупкая фигура с заплетёнными в косу молочного цвета волосами сидит за прялкой. Как длинные тонкие пальчики скручивают нить.
Нежный образ будоражил сознание. Разомкнув веки и развернувшись, Кристофер медленно сделал несколько шагов в сторону надвратной башни. Когда он оказался во дворе, то сразу же отправился к тому самому месту, где ещё пару часов назад принцесса излечила его от губительного токсина. Сейчас гвардеец чувствовал лёгкость, прилив энергии и ясность в голове. Никакой тяжести, никакой боли, жжения и покалывания, никаких признаков лихорадки.
Остановившись, Кристофер посмотрел в сторону городка. Приятный не только глазу, но и сердцу пейзаж успокаивал. Прогонял прочь сомнения, страхи и тревожность. Тишина обволакивала, позволяя расслабиться и насладиться минутами одиночества. Последнее время ему не хватало именно таких мгновений.
Благодаря острому зрению начальник гвардии мог разглядеть угловатые серые дома с выкрашенными белой краской оконными рамами, печной дым, струящийся ровным