Натаниэль Фладд и логово василиска. Робин ЛаФевер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Робин ЛаФевер
Издательство:
Серия: Натаниэль Фладд
Жанр произведения: Детская фантастика
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-78191-1
Скачать книгу
возьму тебя, приятель, но только без вот этого. Никаких гремлинов на моем самолете.

      Надежды Ната, взлетевшие к небесам, с тяжестью камня рухнули вниз.

      – Если будешь без гремлина, то вылетаем в полдень. Буду тебя ждать. Одного, – снова уточнил он.

      – Спасибо, – пробормотал Нат и пошел к себе.

      – Ты что же, бросишь меня? – подозрительно весело спросила Мазя.

      – Не брошу, не могу, – хмуро ответил Нат.

      – Если что, я не обижусь, – сказала она, забираясь Нату на плечо. – Еды тут полно, – и она облизнулась, глядя на самолеты.

      – Знаю, – ответил Нат. – Но тетя Фила сильно рассердится. Ты же слышала ее слова: держать тебя подальше от самолетов.

      – Ох!

      Мазино разочарование неприятно его поразило. Он-то думал, что они друзья. Неприятно видеть, что она с легкостью готова променять его на смазку и бензин.

      Расстроенный, Нат вернулся в палатку. Хорошо хоть тетя Фила не знает о его провалившемся плане. Делать было нечего, и он достал из рюкзака альбом, коснувшись чего-то круглого и твердого.

      Яйцо феникса.

      Он вытащил его из рюкзака, аккуратно развернул носовой платок, в который спрятал, чтобы не поцарапать. Ткань вся была в пепле. Само яйцо – не больше кулака – переливалось красками закатного солнца. Увидев подарок феникса, Нат сразу воспрянул духом: зато он сумел помочь фениксу возродиться из пепла! Мальчик отложил яйцо и начал рисовать.

      Раздался шум. Натаниэль завернул яйцо обратно в платок и убрал в рюкзак.

      – Натаниэль! Выйди на минуточку, – позвала его тетя Фила.

      – О-о, – сказала Мазя, забираясь в рюкзак. – Кажется, будет взбучка.

      Нат осторожно выглянул из палатки: тетя Фила стояла в окружении пилотов. Их было шестеро, все очень злые. Нат сглотнул:

      – Вы меня звали?

      Тетя Фила обернулась. Как изменилось выражение ее лица: никакой теплоты и расположения!

      – Вот он! – крикнул тот самый пилот, с которым Нат договаривался насчет полета в Англию. – Гремлин у него!

      Послышался сердитый ропот. Нат еле удержался, чтобы не броситься сломя голову в палатку.

      – Чья это была идея? – спросил механик в комбинезоне. Руки у него были жирными от масла. – Кто притащил сюда гремлина?

      Его возмущенный вопрос подхватили остальные.

      – Джентльмены, прошу вас, – сказала тетя Фила. – Дайте мне слово, я все объясню.

      – Без объяснений все понятно! Вы с ума сошли! – крикнул механик. – Убирайтесь немедленно, покуда эта ваша тварь не добралась до наших самолетов!

      – Мы не можем убраться немедленно, ждем последний груз. Но как только его привезут…

      – Вы что, не поняли? Немедленно убирайтесь отсюда! – И механик погрозил тете Филе гигантским гаечным ключом.

      И тут она расправила плечи:

      – Вы сильно ошибаетесь, если считаете, что меня волнует ваша личная неприязнь! Да, у мальчика есть гремлин…

      Ропот негодования.

      – Но вы сами подумайте, – продолжала она. – Мальчик проходит обучение. Как он научится бороться с гремлинами,