Как это возможно? Только что Регина была в одном месте, а шагнув в волшебную завесу, вышла совсем в другом? Хотя едва ли этому стоило удивляться после пугающей разборки в доме, где ведьмы метали молнии и отбрасывали в сторону вещи, не касаясь их даже пальцем. Магия, о которой говорила Керидвена, стала вдруг совсем реальной, почти осязаемой. Регина ощущала присутствие чего-то неестественного, потустороннего вокруг – в деревьях, траве, воздухе. Всюду витало нечто, несущее огромную энергию, и Регина соприкасалась с ней, чувствовала, как тело насыщалось ею. Она не знала, как реагировать на новые ощущения: довериться им или опасаться?
Тем временем они вышли из чащи. Перед взором Регины предстал вдалеке пологий холм, на вершине которого располагался полуразрушенный замок, древний и ветхий, с обрушившейся крышей и потрепанным фасадом. Над руинами кружило воронье.
Регине подумалось, что замок совсем не похож на обитаемый, но ведьмы уверенно вели ее на вершину холма. Сверху открывался невероятной красоты вид на низину: густой лес, стеной ограждавший замок, а за ним – вересковые пустоши, укутанные утренним туманом.
Вскоре они остановились у каменных ворот с высокими железными шпилями-стрелами, устремленными в небо. Вблизи замок выглядел совсем обветшалым и дряхлым: в стенах его зияли дыры, как после бомбежки; лестница, ведущая к центральному входу, осыпалась; высокая башня, казалось, вот-вот рухнет вниз.
– Это что, шутка? – непонимающе взглянула Регина на своих проводниц. – Он ведь разрушен, как здесь может кто-то жить?
– Так ли уж он разрушен, как тебе видится? – спокойно спросила Керидвена, после чего взяла ее за руку. Вместе они сделали шаг за ворота, и тут же картинка перед Региной начала стремительно меняться: дыры в стенах заполнились недостающими камнями, выбитые витражные стекла снова засверкали в оконных проемах, словно из земли выросла новенькая каменная лестница. Прямо на глазах замок обретал черты обжитого, целостного здания. В некоторых окнах горел теплый свет, а по фасаду тянулся вверх кудрявый плющ, обвивая эркеры. Из груди Регины вырвался вздох восхищения. Магия, до этого ей неведомая, могла быть не только разрушающей, но и созидающей.
– На замок наложены чары обманчивости, – объяснила Керидвена. – Простой человек видит лишь то, что мы хотим ему показать, то есть – необитаемые руины некогда величественного замка. Ведьмины чары способны одурманить кого угодно и как угодно, если уметь правильно их применять. Однако уже много лет никто из людей не заходит в наши владения.
– Почему?
– Леса в округе приобрели у людей дурную славу: в них человеку неуютно и жутко. Многим не посчастливилось