Недотрога. Барбара Фритти. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Фритти
Издательство:
Серия: River Rock
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-78884-2
Скачать книгу
обрела некоторую уверенность и тут же вырвала руку.

      – Что ты здесь делаешь? – спросила она с вызовом.

      – Тебя спасаю.

      – Меня не нужно спасать. Все отлично!

      – Правда? Вот только видок у тебя хуже некуда.

      Подбежал Джастин, потом подошел и отец, последней примчалась Сэди.

      – Твоя? – поинтересовался Гейб, протягивая лодку Джастину.

      – Спасибо! – прочувствованно воскликнул мальчуган. – Вы спасли ее!

      – Молодец! – сдержанно похвалил Гейба отец. – Навряд ли Алисия успела бы добраться до лодки вовремя.

      – Да я уже приготовилась, – начала она в свое оправдание, прекрасно понимая, что и отец, и сын видели, как она испугалась, не решаясь вступить в реку и замешкавшись у самой кромки воды. Отец воспитывал дочь в строгости, без всяких там сантиментов. «Будь сильной, не плачь, учись терпеть боль», – поучал он ее с детства, словно она была не девочкой, а таким же мальчишкой, как и ее брат. И вот сегодня, вопреки всем полученным урокам, она дала слабину. Струсила! И сама мысль о собственной слабости приводила ее в бешенство. – Откуда ты здесь взялся? – круто переменила разговор Алисия, обращаясь к Гейбу.

      – Я взялся непосредственно из вашего дома. Позвонил в дверь, никто не ответил. Услышал крики, лай собаки и подался к реке.

      – Почему не приехал на похороны?

      – Прости, не получилось. Мне очень жаль.

      – Алисия! – Отец бросил на дочь заинтригованный взгляд. – Почему ты не знакомишь нас с молодым человеком?

      – Потому что ты прекрасно знаешь этого молодого человека! – насупилась Алисия. – Это же Гейб Райдер, лучший друг нашего Роби. Говорили, не разлей вода. По идее, он всегда должен был быть рядом с другом. А по жизни получилось так, что он ничего не сделал, чтобы спасти Роби.

      Несмотря на смуглую кожу, лицо Гейба стало смертельно бледным, но он промолчал и, повернувшись к Джорджу, скупо обронил:

      – Мистер Хейден, примите мои самые искренние соболезнования.

      – Вот теперь я вас вспомнил! – ответил тот и задумчиво кивнул. – Несколько лет тому назад вы гостили у нас на Рождество. Простите великодушно, не признал сразу.

      – Ничего страшного. Я рад снова навестить вас.

      – Роби всегда отзывался о вас в самых лестных тонах. Ваше имя мелькало в каждом его электронном письме.

      – Роб был отличным парнем, пожалуй, лучшим из нас! – Гейб повернулся к Джастину. – А ты меня помнишь, Джастин? В мой прошлый приезд ты был еще совсем малыш.

      – Наверное, помню, – смутился мальчуган и неожиданно добавил: – А как так получилось, что вы, лучший друг дяди Роби, не смогли защитить его?

      Повисло неловкое молчание. Алисия уже пожалела о своей внезапной вспышке. Напрасно она упрекнула Гейба, да еще в присутствии сына, но слово – не воробей… Впрочем, что сказано, то сказано. Она и в самом деле возлагала на Гейба всю вину за гибель брата. Ведь Гейб же обещал ей, что, в случае чего, всегда будет рядом с Роби.

      – На