– Это неважно. Согласится ли король на это предложение? Вот что главное!
Маркиз Септиманский с задумчивым видом прошёлся по комнате и опять остановился напротив Матфрида:
– Что же хочет Рюрик?
– Император Лотарь подарил Фрисландию своему брату. Князь Рюрик просит вернуть эту землю ему.
– Зачем королю Карлу соглашаться?..
Матфрид впервые улыбнулся:
– Иначе воины Карла на себе почувствуют крепость стальных клинков дружины князя.
– Это так всё серьёзно?
– Герцог Сполето к своему титулу добавил титул графа Нантского. Рюрик помог ему захватить город. Представляешь, Ламберт опять стал графом Нантским! Мне с трудом удалось уговорить князя не двигаться к Туру и Орлеану. Неделю назад князь взял на щит Бордо. Пока этим он только предупреждает короля. Будет лучше, если Карл примет предложение князя.
– Ламберт опять стал графом Нантским?! Занятно! Выходит, что за Рюриком стоит император Лотарь и руками князя пытается надавить на своего брата. Королю Карлу грозит опасность, и я сам должен предупредить его. Завтра поутру мы выезжаем в Париж.
Через две с половиной недели маркиз Септиманский предстал перед императрицей Юдифью. Перед ним стояла немного одутловатая женщина с множеством седых волос. Её рот потерял белизну и целостность зубов, и при разговоре и улыбке на месте потерянных зияла чернота. Только живые глаза напоминали о былой красавице.
– Я ждала тебя, – Юдифь с грустью смотрела на маркиза, – но ты так долго не появлялся здесь. Видимо ты был счастлив без меня.
– У меня родился сын. Ему скоро будет три года.
– Как его зовут?
– Я назвал его Бернаром14.
– Тоже Бернар… – вздохнула Юдифь. – Сын… А о другом сыне ты забыл?
– Я помню о нём всегда и о том, что у него есть мать, которая всегда рядом с ним, и она обережёт его от необдуманных поступков.
– Ты всё-таки вспоминал меня, – зарделась Юдифь и, не удержавшись, бросилась к маркизу и прижалась к его широкой груди. – Я так долго ждала тебя. Почему тебя не было рядом?
Бернар осторожно провёл ладонью по её волосам:
– Ты была так холодна со мной, что я не чувствовал, что я нужен тебе. Кто я для тебя? Всего лишь слуга императрицы. Ты была так недосягаема для меня.
– Это не так. Для тебя я всего лишь женщина. Я так злилась на тебя, что ты этого не понимал. И теперь нет препятствий для нашей любви.
Юдифь потянулась к нему и припала губами к его губам.
– Что это значит? – раздался громкий возглас.
Юдифь обернулась. В комнате стоял Карл с разъярённым лицом.
– Как ты смеешь дотрагиваться до моей матери? Я велю казнить тебя. Эй, стража!
Юдифь повернулась к Карлу, загораживая собой маркиза, протянула к сыну руки и умоляюще простонала:
– Погоди, не шуми. Ведь это твой отец.
– Какой отец?! Мой отец – император…
– Это твой настоящий отец…
Карл замотал головой, попятился к двери. Бернар вышел из-за спины Юдифи:
– Я прибыл,