Кофе с ограблением. Катарина Ингельман-Сундберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катарина Ингельман-Сундберг
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-17-086058-6
Скачать книгу
лежал рядом с ней. Он и Она. Прекрасная пара. Ей нужно постараться, чтобы все так и получилось!

      Когда она поднималась с пола, ей на глаза попалось кое-что странное. Седой волос. Откуда? Ни у кого из персонала не было седых волос, и у уборщиц тоже. Но ведь никто другой не мог воспользоваться тренажерным залом?

      7

      Когда на следующий день друзья собрались у Марты выпить кофе, их ждал наготове DVD-проигрыватель. И как только они взяли свои чашки и сели на диван, Гений включил телевизор.

      – Вы просто должны посмотреть эту программу, – сказал он. – Документальный фильм о жизни заключенных. – И потом задернул занавески.

      – Ага, вот оно что, – сказала Анна-Грета.

      Старики пили свой кофе с обычной капелькой морошкового ликера, и стоило им посмотреть начало передачи, как они дали волю эмоциям.

      – Вот так номер! – воскликнула Стина, размахивая своей пилочкой для ногтей. – Преступники живут лучше, чем мы.

      – И на наши налоги вдобавок, – поморщилась Анна-Грета.

      – Ну, часть из них идет на уход за стариками тоже, – заметил Гений.

      – Да брось ты, не так и много. Муниципалитеты охотнее строят стадионы, чем богадельни, – возразила Анна-Грета.

      – Политиков надо отправлять в тюрьму, – сказала Марта и пропустила петлю, у нее плохо получалось одновременно смотреть телевизор и вязать.

      – В тюрьму? Но туда скорей надо нам! – воскликнул Гений, и Марте пришлось незаметно пнуть его ногой. Они ведь договорились не торопить события. Иначе им никогда не удастся привлечь на свою сторону остальных. Но во время всей программы звучали горькие комментарии, и в конце концов даже Анна-Грета не сумела сдержать эмоций. Она поправила узел на затылке, положила руки на колени и с серьезной миной обвела взглядом остальных.

      – Если у заключенных жизнь лучше, чем у нас, почему мы тогда сидим здесь?

      Воцарилась мертвая тишина. Марта удивленно посмотрела на нее, но сразу же нашлась, что сказать.

      – Вот-вот. Почему нам тогда не совершить небольшую кражу и не отправиться в тюрьму?

      – Только не это. Ты ведь шутишь? – ответила Анна-Грета и странно рассмеялась. Обычно ее смех напоминал лошадиное ржание, а сейчас, казалось, подал голос маленький пони.

      – Кражу? О чем речь? Никогда в жизни! – воскликнула Стина, воспитанная в Йёнчопинге в строгих сектантских традициях. – Воровать грешно, и точка!

      – Подумайте. А почему нет? – сказала Марта, поднялась и выключила телевизор. – Что мы, собственно, теряем?

      – Ты с ума сошла. Сначала решила сделать из нас спортсменов, потом преступников. Где-то должен быть предел.

      – Я просто хотела посмотреть вашу реакцию, – солгала Марта.

      Все вздохнули с облегчением, и разговор сразу перешел на другую тему. Но когда все разошлись, Гений немного задержался у Марты.

      – Я думаю, подобное заставит их задуматься, – сказал он. – Сейчас они увидели нечто иное, чем наш дом.

      – Да,