На высоком берегу стоял старый человек и, прищурившись, смотрел на вылезающих из ладьи людей. Его халат был довольно старый. На голове из-под войлочного колпака свисала одна седая косичка. Прибежавшие сверху кобели, видимо учуяв волка, бегали вдоль берега и неистово лаяли на ладью и на славян. Проснувшийся от лая Сивояр недоумённо озирался. Серко, выглядывавший из-за борта, оскалил свои клыки и, не переставая, рычал.
– Убери своих псов, Кубрат! – воскликнул Василь, вылезая из ладьи. – Жалко будет, если мой Серко кого-нибудь из них порвёт.
– А-а, это ты, Басил! Я тебя сразу не узнал. А за собак не беспокойся, они у меня волков дерут – залюбуешься, – Кубрат осторожно начал спускаться по откосу и отзывать своих псов.
Собаки не слушались, а продолжали лаять и мешать славянам выйти на берег, бросаясь им под ноги и чуть не хватая их зубами, пока удачный удар ногой Вячеслава по морде одной из собак, а затем и Кубрат палкой не отогнали их.
– Тучны ли твои стада, Кубрат? – продолжил приветствие Василь.
– Тенгри милостив ко мне.
– Кто это, Тенгри? – шепнул Вячеслав Векше.
– Это имя их бога, – ответил тот.
– Я не ожидал тебя встретить в это время, Басил. Обычно ты появляешься позже. Пойдёмте, я вас угощу кумысом, – распростёр руки Кубрат.
– Прости, Кубрат, но мы спешим. Я знаю, что этот отказ может оскорбить тебя, – Василь заметил, как изменился в лице булгарин, – но выслушай меня и постарайся понять. Хазары напали на наши селения и взяли большой полон. Среди пленников находится и моя дочь. Я хочу всех освободить. Как считаешь, это важная причина?
Кубрат сочувственно покачал головой:
– Тенгри вступится за тебя. Мне жаль, но я не могу помочь тебе. Моих сыновей забрали хазары воевать с печенегами, и теперь я один охраняю стадо. Я и мои собаки. Ты думаешь отбить полон? Но вас мало. Жаль, но воинов вокруг не осталось, и помочь тебе некому.
– Не знаю, Кубрат. Может быть, удастся выкупить, пока их не продали на торге, где продают рабов. Ты мне лучше скажи: почему ты здесь?
– Хазары были злы на савиров и отвели им для проживания место, где одни солончаки. А еще обложили их данью. А ведь они союзное племя, а не подданные хазар. Савиры плюнули на хазар и ушли с отведённых им мест. Теперь они переселились туда, где кочевал я – рядом с барсилами. Сейчас хазары воюют с печенегами и им не до савиров. Я боюсь даже думать о том, что будет, если закончится эта война. Савиры и барсилы не согласились помогать хазарам в этот раз. Хазары им этого не простят.
– Благодарю тебя, Кубрат. Ты рассказал мне ценные вести. Пусть твои сыновья вернутся домой живыми.
– Басил, я хочу хоть чем-то помочь тебе. Я только что зарезал молодого барашка – возьми его.
– Благодарю тебя, Кубрат. В долгом пути это не будет лишним, и нам не придётся тратить время на охоту. Векша, Вячеслав, отнесите мясо в ладью!
От