– Кордон-Сюрт! – объявил Абай, и настойчиво порекомендовал остановиться здесь на ночлег, хотя до ночи было еще далеко. Мотивировал это извозчик тем, что до ночи в Заморье всё едино не успеть, а крупных поселений долго еще не встретится.
Дюк уже знал, что слово «Сюрт» на эроганском обозначает место, где живёт много людей. В этом поселении было не меньше двух сотен домов и две корчмы. Выбрав ту, из дверей которой доносились запахи поаппетитнее, путешественники заказали себе и извозчику обед и в ожидании его растянулись в выделенной им комнате, на застеленных тюфяками низких лежаках. Лёжа в ожидании трапезы, слушая вялую перебранку голосов, доносящуюся из общего зала и кудахтанье кур за окном, на заднем дворе корчмы, Дюк задремал. Через дремоту до него добралась-таки мысль, что при первом удобном случае нужно дознаться-таки значения слов «мур-ах-тарг», хотя и без этого примерно уже ясно, кем был его спутник в ведомстве лорда-охранителя Истана.
Глава 5. Славный город Заморье
Утром, после сытного завтрака, пока их кучер запрягал лошадей в кибитку, Дюк вышел на главную улицу поселения, которая в этом месте расширялась, образуя круглую площадку, на которой размещалось некое подобие базарчика: пятеро торговцев сидели под деревянными навесами и продавали овощи, фрукты и нехитрую утварь, нужную в хозяйстве. Возле одного из навесов стоял высокий седой старик в длиннополом кафтане. Дюк уже знал, что это – поселковый факуд, то есть староста. Именно ему первому вчера, по приезде в Кордон-Сюрт, Абай сообщил о встрече с разбойниками. В посёлке в это время не было разъезда дорожной стражи, но факуд тотчас же послал в указанное извозчиком место пятерых ополченцев из отряда местной самообороны. Увидев Дюка, старик приветственно поднял руку ладонью вверх.
– Всё верно оказалось, четверых убитых нашли там, где вы указали! – сказал он по-арджабски. – Как полагается, вздёрнули их на придорожном дереве, а оружие забрали, пригодится. Никто не тронул – кто ни едет мимо – боятся. Хорошее вы дело сделали, молодцы.
– А что, почтенный, много ли лихих людей на тракте? – поинтересовался Дюк.
– К прискорбию нашему – немало! – огорченно признал факуд. – Люди бедно живут, труд у нас тяжелый – землю возделывать, и вот многие думают, что лучший способ жить в достатке – это не трудиться с усердием, а прибиться к ватаге таких же… У других забирать. А ведь не только у богатых купцов добро отнимают, а часто и таких же бедняков грабят, какими сами были. Этих, что вы побили, наши люди не знают, кто они такие? А вот тут, поблизости от нас, орудует шайка Фаруза Сур-ан-Канна. Их, негодников, дюжины полторы наберётся. Дней десять назад купца ограбили. А перед тем напали на разъезд дорожной стражи, троих стрелами