Бхагавад гита. Религиозные тексты. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Религиозные тексты
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 2006
isbn:
Скачать книгу
совершает действия, отбросив привязанности,

      Очищаясь от самости.

      12. Единый с Духом обретает совершенный покой,

      Отказавшись от плодов деяний.

      Разобщенный с Духом в рабстве желаний,

      Связан узами вожделений.

      13. Воплощенный, владеющий чувствами,

      Мысленно отстранившись от всех действий,

      Счастливо пребывает в девятивратном граде-теле.

      Сам не действует и не побуждает действовать.

      14. Ни деятельности, ни дел

      Не создаёт Владыка мира.

      Не соединяет деяние с плодом.

      Это иллюзия самосущей-свабхава Природы.

      15. Ни греха, ни благого деяния

      Не приемлет Всевышний.

      Осознание скрыто незнанием.

      Потому заблуждаются люди.

      16. Но тем, кто изгнал неведение

      Осознанием собственной Души-Атмана,

      Осознание-джняна, как сияющее солнце,

      Озаряет Высшее То-ТАТ.

      17. Их интеллект-буддхи погружён в То-ТАТ,

      Души едины с Тем, в То веруют и уповают.

      Осознанием-джняна развеяв иллюзию греха,

      Никогда больше не возвращаются назад.

      18. Осознающие просветлённые видят одно

      В ученом и смиренном брахмане,

      В корове, слоне и собаке, и даже в том,

      Кто варит собаку – в некастовом швапаке.

      19. Уже здесь побеждено творение теми,

      Чей ум-манас находится в равновесии.

      Безупречен и уравновешен Дух-Брахман.

      Потому они воцаряются в Духе-Брахмане.

      20. Не станет радоваться, обретя приятное,

      Не придет в смятение, столкнувшись с неприятным.

      Стойкий разумом-буддхи, свободный от заблуждений,

      Постигший Дух-Брахман, пребывающий в Духе.

      21. Душой не привязан к внешним касаниям,

      В Душе-Атмане находит личное счастье.

      Душой, растворившись в единении с Духом-Брахманом,

      Вкушает непреходящее, вечное блаженство.

      22. Наслаждения, рождённые касаниями,

      Соприкосновением с миром, имеют начало и конец.

      Они чрево страданий, о, Каунтея.

      Осознающий не ищет в них счастья.

      23. Кто может уже здесь,

      Еще не свободный от тела, противостоять

      Напору гнева и вожделения,

      Тот обрёл Единство и счастлив.

      24. Кто внутри себя обретает счастье и радость,

      Кто наполнен внутренним светом,

      Тот становится Духом-Брахманом,

      Растворяется в Духе-Брахмане.

      25. Растворяются в Брахма нирване осознающие,

      Утратившие грехи и обуздавшие себя,

      В двойственности видящие Единое,

      Радующиеся всеобщему благу.

      26. Для подвижников, успокоивших сознание-четаса,

      Отстранившихся от вожделения и гнева,

      Для познавших свою Душу-Атман,

      Близко освобождение в Брахма нирване.

      27. Оставив снаружи внешние касания,

      Направив взор в середину бровей,

      Уровняв вдох-прану и выдох-апану,

      Проходящие