Из-за занятного приспособления Оскара я отстал от очереди. Люди за мной возмутились, и это привлекло внимание мужчины. Он смутился, нервно сунул загадочный прибор в свою сумку и поспешил убраться.
Уверен, Оскар придёт сегодня на представление, а я, чего бы мне этого не стоило, узнаю, что это такое за прибор. Доктор Уорнер советовал больше заниматься умственной работой. Что ж, так и поступим. Побуду немного ищейкой.
Кто знает, может, это действительно моё? В любом случае, это куда веселее, чем с утра до ночи таращиться в окно или телевизор.
Воры
С наступлением темноты парк кажется довольно жутким. Не знаю почему. Здесь много света, практически каждый уголок освещён, но по спине то и дело бегают мурашки. С каких пор я начал бояться какого-то парка аттракционов?
Не то это предчувствие твердит мне, чтобы я немедленно убирался отсюда, не то так сказывается большое скопление людей. Никогда бы не подумал, что начну шарахаться от людей.
Я прошёлся немного вглубь парка, а затем вернулся к куполу цирка. На улице знатно похолодало. Не понимаю, я проверял погоду перед выходом. Должно быть тепло. Я даже думал, что зря надеваю водолазку под лёгкую куртку.
Колено вдруг заныло. Да так сильно, что мне едва удаётся стоять. Да что за чёрт? Я ещё раз оглянулся на парк и зашёл под купол.
К счастью, мой ряд практически полностью пустой. Разве что на противоположном от меня конце пристроились трое детишек лет двенадцати. Тот, что по середине, крепко сжимает в руках большое ведёрко попкорна. Вероятно, дети купили его вскладчину.
Я сел с краю, а трость поставил по правую руку, чтобы не упала в проход. Сразу достал из внутреннего кармана куртки обезболивающее. Радует, что они маленькие и круглые. Такие легко проглотить без воды.
Немногим позже за спиной послышались знакомые голоса. Я мельком обернулся. Это трое друзей, которых я видел сегодняшним утром у кассы.
Лео – как обещал – купил попкорн. Он так и не переоделся. Неужели удобно постоянно ходить в костюме?
Первой к местам прошла Тея. Девушка будто не сразу заметила меня, и очень удивилась, когда чуть не споткнулась об мои ноги. Она покраснела от смущения – это заметно даже в тёмном зале – и извинилась. Следом за подругой неловко прошёл Оскар, и с ещё большей неловкостью протиснулся Лео.
Примерно в это же время с другого конца ряда детишек подняли с мест ещё двое: женщины. Они пришли одновременно. Кажется, они к тому же ещё и хорошо знакомы, но не хотят особо это афишировать – держатся друг от друга на некотором расстоянии.
Представление началось в обещанные десять вечера ровно. Зажглись прожектора и осветили арену цирка.
В свете появились двое клоунов в рыжих париках и огромных двуцветных ботинках. Лица артистов раскрашены так ярко, что узнать в них обыкновенных людей практически невозможно. Оба клоуна похожи как две капли воды. Они синхронно двигаются и говорят.
Арсенал артистов состоит из простеньких фокусов и забавных