Стена тишины. Трейси Бьюканан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трейси Бьюканан
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Триллер. Головоломка
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-127470-2
Скачать книгу
относился ко всему, что было связано с его военным прошлым, а за приготовлением завтрака всегда приставал к нему с расспросами. Иногда подключалась Грейс, жаждавшая кровавых подробностей, а Лилли в таких случаях корчила гримасы отвращения.

      Но теперь такого оживленного разговора не получалось. Все устало молчали, пока готовился завтрак, который, возможно, никто из них не смог бы даже съесть.

      Мелисса заметила, что на Лилли мешковатая футболка с фото из мюзикла «Злая», который ставили прошлым летом.

      – Господи, я и не спросила! – воскликнула она. – Ты получила роль в «Звуках музыки»?

      Помедлив немного, Лилли кивнула:

      – Угу.

      – Это же просто чудесные новости! – обрадовался Билл. – Я знал, что так и будет! Наша прекрасная, талантливая Лилли, идеальное сочетание генов Байеттов.

      Он так бурно жестикулировал лопаткой, что жир разлетался по всей кухне.

      – Твой папа будет тобой гордиться.

      Мелисса изо всех сил постаралась не обращать внимания на фразу насчет генов Байеттов. В конце концов, она к такому уже привыкла. Наклонившись к дочери, она крепко пожала ей руку.

      – Да, папа будет гордиться, – повторила она.

      Но Лилли напряглась и отдернула руку. Мелисса нахмурилась.

      Да что происходит с ее детьми?

      Когда завтрак был приготовлен, все в молчании принялись есть. Билл, раньше с жадностью уничтожавший все, что лежало в тарелке, теперь еле-еле ковырялся в ней вилкой.

      – Думаю, вам стоит пойти поспать, Билл, – сказала Мелисса, которой не терпелось все выяснить. – Отдохните пару часиков, пока я приберусь тут. Если будут новости, разбужу.

      Билл ничего не ответил, и Мелисса забеспокоилась, что он не захочет спать. Но в конце концов он заявил, со вздохом отложив вилку:

      – Ну, может быть, пару часиков отдохнуть и впрямь не помешает.

      Он поднялся, поцеловал внуков в макушки, помахал рукой Мелиссе и побрел в спальню наверху. Дождавшись, когда щелкнет задвижка на двери, Мелисса решительно повернулась к детям.

      – Я знаю, что нож был и пропал.

      Она хотела увидеть реакцию детей, но те лишь молча смотрели в стол, не издавая ни звука.

      – Он лежал вот здесь, на полу в кухне, – продолжала она, – а потом пропал.

      Мелисса наклонилась вперед, чувствуя, как колотится ее сердце:

      – Его взял кто-то из вас?

      Они не отрывали глаз от поверхности стола, и Мелисса обвела их изумленным взглядом:

      – Дети, это серьезно. Очень серьезно.

      – Мы знаем, мам, – сказал Льюис, взглянув на нее из-под темной челки.

      – Тогда расскажите мне, что, черт возьми, здесь произошло, – рявкнула Мелисса, не в силах понять, почему они молчат как рыбы.

      – Мы же тебе сказали, – пробормотал Льюис, – мы нашли его уже так.

      – Я спрашиваю не об этом, а о ноже!

      Льюис моргнул, пожал плечами:

      – Не знаю.

      Но он знал. Она видела, что он знал!

      Мелисса