Игры порочной крови. Алиса Пожидаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алиса Пожидаева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
и тем более не испарить его.

      Старый маг еще немного посверлил меня взглядом, пересел в кресло у столика и неожиданно спросил:

      – Ну и почему ты пряталась от герцога Нойона?

      Кувшин треснул, из горлышка повалил пар. Я досадливо поморщилась, отдёргивая обожженную руку, и собралась уже ловить морс, но ситуацию, а также кипу бумаг под столом спас сам профессор. Жидкость, брызнувшая из трещины, втянулась обратно, а на сосуд легло укрепляющее плетение.

      – Почему сразу от него?

      – Именно после его рыка под моей дверью ты вдруг перепутала кабинеты, – спокойно пояснил маг.

      – Так он страшный! – воскликнула и прикусила язык, потому что профессор расхохотался.

      – Я ему передам! До сих пор женщины если и шарахались, то не от него, а к нему, – и старый маг снова хохотнул.

      – Не нужно ему ничего передавать, – мрачно присосалась к кружке морса.

      – Расскажешь?

      Я хмуро глянула на него исподлобья и отрицательно мотнула головой, а потом неожиданно для себя добавила:

      – Может позже.

      Не знаю, удовлетворил ли профессора мой ответ, но допытываться он перестал.

      – Так с чем пожаловала, внученька, – он кивнул на пироги, выудил из корзины булочку с корицей, удовлетворённо принюхался.

      – Во-первых, я хочу продолжать обучение, – начала перечислять.

      – А силушки то хватит?

      – Да мне б не силушкой, а тонкими потоками обучиться работать, а то искусности как у молотобойца.

      – Хорошо, – маг на такое сравнение хмыкнул и кивнул, соглашаясь. – Кстати, а где ты столкнулась с этим, – кивок на дверь означал, видимо, герцога Дайнеза.

      – Вторая дверь по коридору слева, там еще много книг, – отчиталась я.

      – Значит дверь была открыта… Хм, и что этому слизняку там понадобилось?

      – Книга, большая, коричневый переплёт, оковки черненого серебра на углах и мерцающее название, языка не знаю, но короткое слово вязью, – продолжала прилежно отчитывать.

      – Вот как, – профессор смерил меня задумчивым взглядом. – И зачем нашему министру книга о наследии демонов.

      Я навострила ушки.

      – А вот это было во вторых, мне тоже нужна литература о разных проявлениях крови у её носителей.

      – И ты, Алира? – восклицание было очень патетичным.

      – И я, – виновато вздохнула, – А кто еще? Только подробности не спрашивайте. Дар крови – это всё-таки очень интимно.

      – Тоже потом расскажешь? – я напоролась на лукавый прищур и снова потупилась. – Кстати, с амулетом, смотрю, поработала уже.

      – Буквально перед визитом сюда, – я опять сидела прилежной девочкой.

      – А зелье восстанавливающее уже выпила? – профессор Капелли так садистски ухмылялся, что мне захотелось спрятаться под кресло, но я просто зажмурилась и заныла.

      Последующие дни я занималась домом, зарядила еще несколько заготовок, пила гадостное зелье, которое действительно помогало, и разок всё-таки наведалась