Игры порочной крови. Алиса Пожидаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алиса Пожидаева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
я всплеснула руками, села ровнее, – Отвернитесь и не подглядывайте.

      Дожидаться пока мою просьбу исполнят, не стала. Демонстративно пощипала щечки, добиваясь румянца, заломила руки и с негодованием выдохнула:

      – Да что вы себе позволяете?!

      В этот момент дверь без стука распахнулась.

      – Кронкер, пень ты трухлявый, – вошедший даже присвистнул, – Ты вгоняешь в краску эту очаровательную юную леди, – я обернулась, рассматривая посетителя.

      Если он и был моложе хозяина кабинета, то не намного. Такой же седой, смуглый, чуть полноватый.

      – А она не вгоняется, – заявил профессор, хотя румянец на моих щечках держался, и губка была трогательно закушена.

      – Почему не позвал меня? – притворно возмутился новоприбывший, проходя и располагаясь на диване, изрядно заваленном рулончиками свитков.

      – А нужен ты мне больно, в кои веки такая красотка ко мне забрела…

      Пока старые профессора абсолютно невежливо позабыв о гостье препирались, я с интересом и удовольствием разглядывала их.

      Сухощавый хозяин кабинета, и чуть полноватый гость явно находились уже на спаде силы по причине почтенного возраста, однако талантливые теоретики, как я слышала, становились наставниками для молодых магов и вели научную работу. Совершенно неожиданный азарт и предвкушение всё сильнее охватывали меня. Похоже, слухи, что в магической среде царят совсем иные, нежели в свете нравы, оказались правдивы. Что такая своеобразная манера общения принята только у этих двоих, я узнала несколько позже, прочие маги были куда более сдержаны.

      – Дедушки, а давайте я схожу, травок вам заварю, память улучшающих?

      – Зачем это? – на меня обратили внимание.

      – А чтоб про гостей не забывали, – никуда идти я разумеется не собиралась.

      Оба мага заговорщицки переглянулись, видно было, что знакомство их давнее и друг друга они понимали без слов.

      – Сработаемся, пожалуй, – постановил профессор Капелли, огладив аккуратную бородку. – А то нежные все такие стали, нервные.

      Судя по всему, старый профессор без зазрений совести доводил адептов до истерики.

      В результате оба мне представились вполне официально. Кронкер Капелли был водником, а вот на дар второго мага – Винера Хинча – отзывались сразу три стихии. Сейчас оба находились на кабинетной работе. Начиная с какой-то черты, знаменующей старость мага, дар начинал постепенно истощаться. На нет не сходил, но изрядно ослабевал. Феномен этот был чем-то сродни потери контроля над даром при алкогольном или наркотическом опьянении. Исследования способов отсрочить угасание велись, но существенных подвижек не было. Так что к глубокой старости колдовать способны были только истинные виртуозы, владеющие потоками на ювелирном уровне.

      – Баронесса Алира Карива? – Хинч многозначительно поднял бровь. – Стало быть наследница графинюшки Анны, сто демонов ей в котёл для компании?

      – Сугубо через супруга, так