Сковородка судного дня. Татьяна Коростышевская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Коростышевская
Издательство: ИДДК
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
я сейчас подробно не буду объяснять, что такое яйца?

      – А ты мяса никогда не пробовал? – сменила я тему. – Или не помнишь?

      – Дошли уже слухи? У меня с памятью странно, тут помню, тут не помню. Про еду любопытство прекрасной панны могу удовлетворить. Когда-то очень давно, так давно, что и поверить сложно, мне пришлось жить в облике птицы. С тех пор вкусы и поменялись.

      – Какой птицы? – уточнила я и без паузы задала еще один вопрос: – Сколько тебе лет?

      – Попугая. Что же касается возраста, в одном прекрасном королевстве есть подходящая к случаю пословица: женщине столько лет, на сколько она выглядит, мужчине столько, на сколько он себя чувствует.

      – Каковы в цифрах твои ощущения?

      Парень улыбнулся:

      – Я же маг, Адель, иногда столетия, иногда… Тебе сколько? Двадцать?

      – Двадцать три.

      – Идеально мне подходишь. – Он посмотрел на пустые тарелки. – Можем выступать. Гося приберет, когда от плотников вернется. Слушай, у нас денег свободных совсем нет?

      – Нет! Зачем плотники?

      Мы вышли из трактира, уже рассвело, и я кивала на приветствия горожан.

      – Что значит «зачем»? Перекрытия менять, полы стелить. Деньги нужны. Талеров пятьсот для начала… Может, устроить сообщество пайщиков? – Он размышлял вслух, подлаживаясь к моим шагам, успевал тоже здороваться.

      – В Лимбурге, – сообщила я, – такие суммы только в сундуках господина бургомистра водятся.

      – Точно! Наш рыжеволосый фаханчик. Любопытно, за что… Испытание? Да какая разница. Пусть сундуки нам откроет…

      – Испытание? – переспросила я.

      – Ну там, – Марек пошевелил в воздухе пальцами, – в вышних сферах так принято, разных провинившихся к людям посылать.

      – То есть в том, что пан Килер – фахан, ты полностью уверен?

      – Разумеется. Я думал, вы все осведомлены. Тоже мне, тайна… Карл… Карлуша, Каракуша… Вертится что-то такое в голове… Знаешь, он же меня вчера узнал, узнал и испугался. Шляпу Петрика съем, если нет. О, сколько бы я отдал, чтоб в магическую башенку нашего бургомистра заглянуть!

      Я посмотрела в сторону холма, башни было две, венчали симметрично оба крыла бургомистровых хором.

      Пана Ежи дома, разумеется, уже не было, говорила я с хозяйкой пани Еживой. Дом подозрительной соседки она указала, влажный ком овечьего сыра завернула в тряпочку и опустила в корзинку, подмигнула:

      – Не нужно денег, панна Моровянка. Подарок за услугу, так у нас еще с матушкой вашей заведено было.

      Марек удивился:

      – Что за услуга?

      Хозяйка хихикнула и снова подмигнула, прежде чем попрощаться.

      – Держи, – отдала я парню корзинку, – во дворе обожди.

      И отправилась к указанному дому. Соседка была из пришлых, тех, кто переехал в Лимбург после памятного схода лавины. Поэтому и звали ее Новак. Жила она одна, подрабатывала плетением кружев, то есть едва сводила концы с концами. И, как будто для недоверия старожилов этого было мало, Спящий и супруги его наградили пожилую женщину отвратительной, отталкивающей