c) Название, данное другим народом и принятое этносом. (Например: «греки» – так римляне называли эллинов, «хэллас» – так древние египтяне называли греков – ахейцев, отсюда и Эллада.)
d) Названия искаженные. (Например, гиксоты – это испорченное хек суты или хека – хасут – хеки горные, властители нагорий.)
e) Названия, данные учеными в целях обозначения.
f) Названия, возникшие в результате перевода с одного языка на другой.
g) Названия, утратившие первичную этимологизацию.
h) Названия, возникшие от названий географических объектов – топоэтноним.
i) Названия, возникшие от названий водных объектов – гидроэтноним.
j) Названия, возникшие от имен Богов, имен, фамилий князей – эпоэтноним.
k) Названия ассоциации: смысловые, фауно-ассоциативные и т. п.
l) Не общепринятые названия.
m) Устаревшие, утраченные, забытые названия.
n) Ложные и иноязычно-ложные названия. Некоторые названия в древности, в истории, в современности даются другие, хотя прекрасно известно, что существует самоназвание объекта и оно совсем другое. Так греки, греческие ученые называли славян – скифами до VIII века н. э., сарматов называли скифами, Смоленск называли Миляниск, Любеч называли Телюцы, Новгород – Невогарды, ханьцев и циньцев – китайцами и т. д., фараона Хуфу – Хэопс. Да, что там Хуфу, само слово Египет – это всего лишь греческое произношение в рейхлиновом прочтении Айгюптос, что являлось передачей – Хет-ка-Птах, т. е. «Крепость духа (бога) Птаха» – египетского названия Мемфиса столицы Египта с 3000 г. до н. э. Сами же египтяне называли свою страну Та – Кеме – «Земля Черная».
Название Греция было дано римлянами одной из древних дорийских колоний в Южной Италии, и оно прижилось настолько, что сами дорийцы стали называть себя греками. Название эллины, Эллада, возможно, возникло от древнеегипетского «хеллас», так древние египтяне называли древних ахейцев. Некоторые исследователи утверждают, что был район в Фессалии – Эллада, но что было изначальным – это ещё вопрос. Хеттов египтяне называли хетас или сокращенно хеки. Название гиксоты (завоеватели покорившие Египет в 1680 г. до н. э.) – это испорченное египтянами хек суты, т. е. хека хасут, т. е. хеки нагорий, жители Митани. В языке хек сутов все термины, связанные с конями, оружием, и даже имена богов совпадали с хеттскими. Названия в древности, да и в дальнейшем, в силу сформировавшейся традиции, искажались часто и часто до неузнаваемости. Так тагарцы, только в результате работы исследователей, обрели свое историческое имя, т. е. то имя, которое правильно и по звучанию, и по написанию – это динлины, «сюнну – хунны, тоба – табгачи, сяньби – сибирь, ту – кю – тюркюты, кидань – китай, но этот термин по ошибке приписали жителям Серединной равнины Китая (ханьцам, циньцам, шанцам, чжоу, яньцам, вэйцам и т. д.) и он так и остался прикрепленным к ним, такова сила традиции»[29]. Возникали названия – ассоциации: