22
ГОСТ Р 6.30–2003. Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. – М.: Госстандарт России, 2003.
23
Унификация текстов управленческих документов: метод. рекомендации. – М.: ВНИИДАД, 1982.
24
Государственная система документационного обеспечения управления (ГСДОУ): Основные положения. Общие требования к документам и службам документационного обеспечения. – М.: ВНИИДАД, 1991.
25
ИСО 5127/1–83. Документация и информация. Словарь терминов. Ч. 1. Основные понятия; ИСО/Р 800–88. Понятия и термины. Международная унификация; ИСО 9000: 2000. Системы менеджмента качества – основы и словарь.
26
См.: www.wtr.ru/aphorism/politik.htm.
27
Исаковский М. В. Стихотворения. – 2-е изд. – М.; Л.: Советский писатель, 1965.
28
Чуковский К. И. Живой как жизнь: О русском языке // Начальная школа. – 1965. – № 6 (переизд.: М.: Книжный дом «Университет», 2004).
29
См. подробнее в работах: Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс лекций по стилистике русского языка. – М., 1982; Кожина М. Н. Указ. соч.; Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. – М., 1994 и др.
30
Культура русской речи. – С. 21.
31
Кожина М. Н. Указ. соч. – С. 172.
32
Понимание характера официально-деловой ситуации и выбора в соответствии с ней жанра документа, знание правил его оформления (наименование жанра, указание сведений об адресате и адресанте, написание реквизитов и пр.) требуется и от иностранцев, сдающих экзамены на знание русского языка для получения соответствующего сертификата.
33
Панфилова А. П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учеб. пособие. – СПб., 2001. – С. 40.
34
Энциклопедия PR и рекламы: [Электронный ресурс]. Режим доступа: pr-enc.info/p12–104.html.
35
Журавлев А. Ф. Типологические доминанты лексического строя официально-делового стиля современного русского языка // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. – М., 1996. – С. 255.
36
Колтунова М. В. Деловое письмо: Что нужно знать составителю. – 4-е изд. – М., 2000. – С. 64.
37
Отдел кадров. – 2002. – № 1 (www.profigroup.by/ok/1_2002/280/).
38
В специальной литературе освещаются вопросы профессиональной речи юриста и языка процессуальных актов, оговариваются необходимые лексические минимумы, см., например: Ивакина Н. Н. Профессиональная речь юриста: учеб. пособие. – М., 1997.
39
В сфере деловой корреспонденции к названным может быть добавлен еще один подстиль – коммерческого общения (см.: Культура русской речи. – С. 216).
40
Горелик А. Дипломатия: От «новояза» к новым языкам: Ветру перемен подвержена даже твердыня ООН: [Электронный