Порфирия. Пробуждение. Часть II. Эле Ника. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эле Ника
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
вдруг стала вспоминать этот замок – трёхэтажный современный огромный дом. Замком его назвать трудно. Белый мраморный холл и большой портрет Банифация Стрегони на втором этаже возле лестницы. Может быть, ключ в нём? Как обычно в кино показывают: потайная дверь за портретом. Не слишком ли примитивно для вампиров? Стоп! Дом трёхэтажный!

      – Сэр Росси, – обратилась я к Лучано, – я вспомнила, что дом трёхэтажный, а лестницы на третий этаж там нет.

      – Это верно. Но вампиры варварски поломали стены и через крышу пробрались на третий этаж, в надежде найти там пристанище Банифация, но ничего, кроме архивов, не обнаружили.

      – Дом хранит загадки, – пробормотала я себе под нос.

      – Да, и вам предстоит их незамедлительно разгадать, – быстро подытожил свою речь Лучано.

      Вздохнув, я повернулась в сторону Сандро. Он продолжал задумчиво сидеть. Лишь моё прикосновение к руке отвлекло его от размышлений, и он взглянул на меня. Лицо Сандро выглядело уставшим и измученным от терзавших его мыслей. Настолько непривычно было видеть его таким, что я просто его не узнавала.

      Сандро сжал мою руку в своей ладони и заговорил:

      – После свадебной церемонии Серджио мы отправимся в Кентербери.

      – Я могу дать тебе в помощь охрану.

      – Спасибо за заботу, но не стоит, если бы Стрегони мог, то давно бы уже отомстил, – с наигранным равнодушием проговорил Сандро.

      Складывалось такое ощущение, что он пытается сам себя в этом убедить.

      – Не раздувайся, мой мальчик, самый ловкий и сильный – тот, кто умеет ждать, – сказал Лучано и хищно улыбнулся Сандро.

      – Да, – тихо ответил он. – На этом позволь нам откланяться.

      – Конечно, ступайте с миром.

      Попрощавшись, Лучано тут же стал непринуждённо разглядывать свои бумаги на столе, как будто ему и дела нет до нас. Поразительный вампир, его настроение и его мысли просто непостижимы и недоступны ни одному уму. Мы поднялись с кресел и направились к двери.

      – Береги себя, – неожиданно сказал Лучано с такой интонацией в голосе, которая вообще была ему не свойственна, – отцовская нежность. Я и Сандро тут же остановились у двери и обернулись.

      – Конечно, отец, – в тон ему отозвался сын.

      Росси-старший слегка улыбнулся и на прощание кивнул нам головой.

      Под тяжестью новых известий мы, не обращая внимания на охранников, вышли на улицу тем же путём – через туннель метро. Сандро усадил меня в машину и повёз домой к Эле. Он возложил на меня миссию сообщить ей, что мы не полетим с ними в Италию, о чём он оповестит Серджио при встрече.

      – Забавная сволочь Антенор! – вдруг прорычал Сандро, добавив газу.

      На секунду забыв о своей природе, я вжалась в сиденье и напряглась, после чего тут же расслабилась: «Я – вампир! Тьфу, какой позор!». Поругав себя мысленно, я улыбнулась и обратилась к Сандро:

      – Почему сволочь?

      – Я склонен думать, что он даже и не искал склеп. Решил подставить нас как пушечное мясо Банифацию на случай, если он пробудился.

      – Сандро,