Хотелось бы сказать, что дорога длилась долго – или, наоборот, закончилась быстро, – но правда в том, что я понятия не имею. В том состоянии время перестало иметь значение. Ни пейзажа за окном, ни водителя не видно – я только знал, что это не Тот, кто меня забрал, потому он садился в кабину на пассажирское место. Интересно, почему воспитателей не насторожило, что за обыкновенным ребенком-подкидышем прислали машину с водителем да ещё сопровождающего? Либо они очень хорошо знали, в чем дело, либо боялись возражать. В любом случае, Тот, кто меня забрал не из тех, с кем стоит вступать в конфликты. Я сразу это понял, потому и не стал открыто выражать свою ярость по поводу такой ужасной формы путешествия.
Разочарования того дня на этом не закончились. Не знаю, чего я ожидал, когда покидал Детский сад, но точно не того, что происходило. Со мной никто не говорил с того самого момента, как было получено согласие на переезд.
Водитель молча открыл дверцу машины через несколько секунд после того, как мы остановились. Толчок вывел меня из полусонного состояния, но показывать это я не посчитал нужным. Пока не ясно, чего ожидать, лучше притвориться более слабым, чем на самом деле. Пусть думает, что разбудил меня. Взгляд Того, кто меня забрал, стоящего сразу за плечом водителя, говорил о том, что хитрость, вероятно, удалась не так уж хорошо… Впрочем, может, я просто слишком подозрительный.
В Детском саду я не нашел настоящих друзей, и какая-то часть меня, вероятно, надеялась обрести их за его пределами. Только этим получилось объяснить разочарование от того, что ни в огромном саду, ни в здании не видно ни одного моего ровесника. Хуже того – ни одного ребенка. Тот, кто меня привез, буравил мою спину своими проницательными глазами – они у всех взрослых проницательные, но его как-то по-особенному жалили. Я чувствовал взгляд, даже не оборачиваясь, и по телу бежал озноб, который тут же сменялся жаром, страхом и сомнениями. А не ошибся ли я, выбрав неизведанное вместо хорошо знакомого? Только вот жалеть поздно, обратной дороги нет – меня об этом предупреждали, и глупо начинать сомневаться теперь, когда выбор сделан.
Потом-то я узнал, что дети в этом здании были – и мои ровесники, и старшие, просто в момент нашего приезда все они учились. Но тогда никто даже не подумал меня успокоить на этот счет. Наверно, так они тоже проверяли мой характер – вот только в чем смысл проверки, так и осталось загадкой…
Комната стала ещё одним разочарованием в их длинном списке. Я, конечно, не ожидал чего-то особого, но того, что увидел – и подавно. Помещение оказалось точно таким, как и в Детском саду – кровать, письменный стол со стулом, небольшой деревянный сундук для вещей, место для точки когтей в одном из углов. Единственная разница заключалась в том, что от сундука пахло какими-то незнакомыми травами – впрочем, такой запах мне нравился больше, и это, пожалуй, можно считать единственным, что порадовало меня за весь день.
Тот,