Хищные вещи века. Аркадий и Борис Стругацкие. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
Издательство: Стругацкая Аделаида Андреевна и Стругацкий Андрей Борисович
Серия:
Жанр произведения: Социальная фантастика
Год издания: 1964
isbn: 5-7921-0696-7, 5-699-17148-7, 5-699-17246-7
Скачать книгу
стене текло черное. Я снова посмотрел на мальчика. Он медленно поднимался, не опуская трубки.

      – Что-то ты, брат, нервный, – произнес я.

      – Вы стойте, где стоите, – хрипло сказал мальчик. – Я вашего имени не называл.

      – Да уж куда там, – сказал я. – Ты и своего не называл, а палишь в меня, как в чучело.

      – Вы стойте, где стоите, – повторил мальчик. – И не двигайтесь. – Он попятился и вдруг забормотал скороговоркой: – Уйди от волос моих, уйди от костей моих, уйди от мяса моего...

      – Не могу, – сказал я. Я все старался понять, играет он или действительно меня боится.

      – Почему? – растерянно спросил мальчик. – Я все говорю как надо.

      – Я не могу уйти, не двигаясь, – объяснил я. – И стоя, где стою.

      Рот у него снова приоткрылся.

      – Хугер, – сказал он неуверенно. – Говорю тебе, Хугер: сгинь!

      – Почему Хугер? – удивился я. – Ты меня с кем-то путаешь. Я не Хугер, я Иван.

      Тогда мальчик вдруг закрыл глаза и пошел на меня, наклонив голову и выставив перед собой свою трубку.

      – Я сдаюсь, – предупредил я. – Смотри не выпали.

      Когда трубка уперлась мне в живот, он выронил ее и, опустив руки, весь как-то обмяк. Я наклонился и заглянул ему в лицо. Теперь он был красный. Я поднял трубку. Это было что-то вроде игрушечного автомата – с удобной рифленой рукояткой и с плоским прямоугольным баллончиком, который вставлялся снизу, как магазин.

      – Что это за штука? – спросил я.

      – Ляпник, – сказал он угрюмо. – Дайте сюда.

      Я отдал ему игрушку.

      – Ляпник, – сказал я. – Которым, значит, ляпают. А если бы ты в меня попал? – Я посмотрел на стену. – Надо же, теперь это за год не отмыть, придется стену менять.

      Мальчик недоверчиво посмотрел на меня снизу вверх.

      – Это же ляпа, – сказал он.

      – Да? А я-то думал – лимонад.

      Лицо его приобрело наконец нормальную окраску и обнаружило определенное сходство с мужественными чертами генерал-полковника Туура.

      – Да нет, – сказал он. – Это ляпа.

      – Ну?

      – Она высохнет.

      – И тогда уже все окончательно пропало?

      – Да нет же. Просто ничего не останется.

      – Гм, – сказал я с сомнением. – Впрочем, тебе виднее. Будем надеяться на лучшее. Но я все-таки очень рад, что ничего не останется на стене, а не на моей физиономии. Как тебя зовут?

      – Зигфрид, – сказал мальчик.

      – А подумавши?

      Он посмотрел на меня.

      – Люцифер.

      – Как?

      – Люцифер.

      – Люцифер, – сказал я. – Велиал. Астарет. Вельзевул и Азраил. А покороче у тебя ничего нет? Очень неудобно звать на помощь человека по имени Люцифер.

      – Двери же закрыты, – сказал он и отступил на шаг. Лицо его снова побледнело.

      – Ну и что?

      Он не ответил и снова начал пятиться, уперся спиной в стену и пошел боком, прижимаясь к ней и не сводя с меня глаз. Я понял наконец, что он принял меня то ли за вора, то ли за