Журнал «Иностранная литература» № 02 / 2012. Группа авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Группа авторов
Издательство: Редакция журнала "Иностранная литература"
Серия: Журнал «Иностранная литература» 2012
Жанр произведения: Журналы
Год издания: 2012
isbn:
Скачать книгу
Тамако и нагло смеялись.

      – Что смотришь? Есть претензии? – перехватив взгляд Тамако, усмехнулась Томоми.

      Издевательства над Тамако начались после того, как она стала провожать домой Матико Синохара, которая была самым первым объектом травли.

      Матико обзывали “вонючкой”, “микробом” и другими обидными словами. И помет в коробку с обедом ей тоже однажды подложили, только не заячий, а собачий. Матико тогда разрыдалась, а Тамако, заглянув в ее коробку, вскрикнула от отвращения и гневно посмотрела на Томоми и ее друзей. Должно быть, в отместку за это они теперь испортили и ее обед.

      Расстроившись, Тамако не пошла на занятия по рисованию, а отправилась вместе с Матико домой. По дороге нужно было проходить через торговый квартал рядом со станцией. Перед комбини[8] на стоянке, выложенной разноцветной плиткой, как всегда тусовалась компания Томоми. У стены на корточках сидели несколько мальчишек. Все они синхронно повернули головы в сторону приближавшихся девочек.

      – Выпендривается – микроба защищает, – засмеялась Кацуми Ханадзоно.

      – Ну-ка, кто-нибудь, задерите Тамако юбку, или боитесь? – стала подначивать мальчишек Томоми.

      – О-о, Томоми дает добро, – Бундзи Сакасита, который учился в их же классе, вскочил и приблизился к Тамако.

      – Не надо! – Тамако крепко схватила его за руку. – Не смей!

      Взрослые прохожие делали вид, что не замечают ссорящихся школьников, были и такие, кто с интересом наблюдал за подростками издалека.

      – Тамако? – сказал, подойдя к ним, старик в кимоно, видимо, вышедший из здания почты напротив комбини. Волосы с проседью коротко стрижены, руки спрятаны в рукавах кимоно. Глаза смотрели по-доброму, и Тамако сразу поняла, что это дедушка.

      – Дедушка, – Тамако почему-то замерла на месте, глядя на него.

      – Ой, дедушка, дедушка, – передразнил ее Сакасита и вернулся к своей компании, подпиравшей спинами стену комбини.

      Тамако, опасаясь ссоры между дедушкой и одноклассниками, устремилась прочь, увлекая за собой Матико. Дедушка Кэндзо догнал их.

      – Ха! И вправду Тамако. Такая же, как на фотографии.

      Недалеко от дома, у перекрестка, где их с Матико пути расходились, Тамако подумала, что, пожалуй, нужно что-нибудь сказать дедушке, и обернулась.

      – Дедушка, ты был на почте?

      Кэндзо заморгал.

      – Нет. Я увидел, как идут домой школьники и подумал, что, наверное, это из твоей школы и что, может быть, если подождать, то я встречу тебя, вот и ждал у почтового ящика.

      “Значит, дедушка все видел”, – расстроилась Тамако. Ничего хорошего в этом не было. А что, если он захочет вмешаться?

      Как она и подозревала, дедушка спросил:

      – Тебя что, обижают?

      Ответ Тамако прозвучал неожиданно резко даже для нее самой:

      – А вот это тебя не касается! Какое может быть дело бывшему зэку до школьных разборок? Так что не вздумай вмешиваться!

      Кэндзо, похоже, на мгновение удивился, но тут же, радостно улыбнувшись, наклонился


<p>8</p>

Комбини – небольшой круглосуточный супермаркет, каких много в Японии.