ИKAM – неисполненное задание. Вторая книга романа «Икам – легенда легиона». Искандар Бурнашев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Искандар Бурнашев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005501059
Скачать книгу
могли бы представлять для него угрозу. Понимая, что тот, кто идёт по тропе, из-за направления ветра, не догадывается о его присутствии, наш герой безмятежно и с интересом ожидал встречи. Когда из-за поворота на тропу вышел мужчина в сопровождении нагруженной ослицы, за которой шла женщина, встреча оказалась неожиданной для всех. Мужчина растерянно пытался решить, что ему делать? Было похоже, что, если бы не женщина с ослицей, он предпочёл бы бросится в кусты и скрыться с глаз. Но, обстоятельства принуждали его двигаться дальше, ведя за собой своих спутниц.

      Икам тоже не ожидал, встретить в безлюдном лесу такую мирную процессию. У мужчины не было видно никакого серьёзного оружия, кроме ножа и небольшого топорика, за поясом. Короткий конец Г-образной рукояти его топора венчала, небольшая насадка из желтого металла. В руках у мужчины был посох, который, весьма условно, мог считаться грозным оружием.

      Конечно же, мужчина увидел всё вооружение Икама, находившееся рядом с ним.

      Чтобы разрядить обстановку Икам улыбнулся и спокойно произнёс традиционное приветствие

      – Мир Вам, добрые люди! Прошу разделить, со мной мою трапезу! К вашему приходу, мясо уже приготовилось. А я, как знал, что вы придете, и приготовил целых три порции.

      С этими словами он приподнял над горящими углями три ветки, унизанные жареным мясом.

      – Прошу Вас, не обижайте меня отказом!

      Видимо, грозный вид нашего героя, несмотря на его мирные слова, совсем не располагал к тому, чтобы хотелось его обидеть, даже отказом. Подойдя к нему поближе, мужчина ответил:

      – И вам мир, добрый человек! Мы не хотим причинять вам беспокойства. Разрешите нам. пойти своей дорогой.

      – Я не принуждаю вас, но, прошу вас остаться.

      Натянуто улыбнувшись, мужчина кивнул, обреченно выражая своё согласие, и привязал ослицу к дереву. Когда женщина подошла к костру, Икам непроизвольно поднялся во весь рост. Пара оторопело посмотрела на него снизу-вверх. Наш герой возвышался над ними на целую голову. Поняв, что испугал гостей, Икам снова сел на своё место и с улыбкой, пригласил их присаживаться к костру.

      Пара подошла к костру и села у него, на корточки. Икам вручил каждому по шампуру, и начал есть сам, с улыбкой приглашая присоединяться к трапезе. Попробовав первый кусок, женщина, бросив взгляд на своего спутника, молча поднялась и, подойдя к ослице, взяла что-то из корзины, привязанной к седлу. Она принесла к костру и вручила, сначала своему мужчине, а затем и Икаму, по небольшому круглому хлебцу. Обойдя их со стороны спины, она поставила между ними небольшой горшочек с крышкой. Сняв крышку, она, знаком, предложила брать из него сероватую соль крупного помола. Положив пальцем крупинку соли на язык Икам, приложив руку к груди, не вставая, поклоном поблагодарил незнакомку за угощение. Мясо, сдобренное солью, показалось ему невероятно вкусным. Теперь ему стал понятен смысл обычая,