– Фамке… Звучит по-иностранному. А фамилия у нее какая?
– Ван Нурт… – Какое-то время Фред диктовал ее имя по буквам. – Это голландское имя. Она студентка по обмену, работает няней в семье неподалеку.
– Значит, у ваших соседей гостят студенты по обмену? – В голосе Фетерстоуна звучала насмешка.
– Да. Это дом местного доктора и его жены. Семья Полсонов. Доктора зовут Тревор Полсон. Как зовут его жену, не знаю. У них большой дом на краю деревни. Фамке присматривает за их детьми, – сказал Фред.
– Их имена мне тоже нужны.
– Чьи? Детей?
– Нет. Имя доктора по буквам, – раздраженно проговорил Фетерстоун. Фред послушно продиктовал и его имя.
– Почему вас навещала эта студентка по обмену? – спросил Фетерстоун, когда с этим было покончено. Возникла долгая пауза.
– А вы как думаете? – наконец произнес Фред.
– Мне необходимо, чтобы вы произнесли это вслух сами. Ваши показания записываются на пленку.
Фред тяжело вздохнул.
– Мы занимались сексом, – сказал он. – Она пришла, чтобы заняться со мной сексом. Осталась на пару часов, затем вышла через заднюю дверь и прошла через сад.
– У вас там, кажется, тропинка, которая идет через сад?
– Да. Она ушла этим путем. Пожалуйста, будьте с ней помягче. Она совсем еще юная… Ну, то есть не настолько юная, – поспешно добавил он.
– Как вы познакомились? – спросил Фетерстоун.
– Как-то раз встретились в магазине… Она мне глазки строила, – объяснил Фред. – С тех пор, как мы переехали в деревню, я так и не нашел работу. Чувствовал себя крайне дерьмово.
– И почему вы себя так чувствовали?
– Мы с Джо взяли дом в ипотеку. Помогать с оплатой я не мог.
– Джоанна хорошо зарабатывает? Она же работала в «Вест-Кантри Ньюс», в Эксетере?
– Да.
– Должно быть, это создавало определенное напряжение в ваших отношениях, – подначил его Фетерстоун.
– На что вы намекаете?
– У вас был мотив. Ваша жена умирает, вам выплачивают страховку, вы закрываете ипотеку.
– Она мертва? Вы нашли ее тело? – Голос Фреда сорвался. На добрых полминуты воцарилась тишина – Кейт даже проверила, крутится ли еще пленка.
– Сколько раз вы занимались с Фамке сексом? – спросил Фетерстоун.
– Три или четыре раза за последние пару месяцев. Иметь интрижку на стороне – это не преступление.
– Конечно, нет, мистер Дункан. А Джоанна знает, что вы развлекаетесь с местной студенткой по обмену? В ее собственной кровати? Пока она выбивается из сил на работе, чтобы оплатить ипотеку?
Еще одна длинная пауза.
– Нет, – тихо сказал Фред. – Это просто глупость какая-то. Я был таким идиотом. Я просто хочу, чтобы она вернулась домой. Я все ей расскажу, пусть она только вернется домой.
– Вы знаете кого-то, кто мог бы хотеть причинить Джоанне вред? – спросил Фетерстоун.
– Нет.
– Может,