Божьи воины. Анджей Сапковский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анджей Сапковский
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Сапковский с иллюстрациями
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2004
isbn: 978-5-17-118620-3
Скачать книгу
– магия «угадывающая».

      64

      особая смесь для опрыскивания (см. дальше).

      65

      Рука Силы.

      66

      великий экспериментатор и чернокнижник (лат.).

      67

      по плодам их (познаете их). Матфей, 7:16,20.

      68

      Там же.

      69

      чернила из киновари, квасцов.

      70

      Псалом 132.

      71

      Псалом 26.

      72

      колдовство, волшебство.

      73

      Знаком Божьего креста! (лат.)

      74

      неудача (лат.).

      75

      Шем – бумажка с магическим словом, которую, если верить одной из версий легенды, пражский раввин вложил в рот голема, чтобы его оживить.

      76

      ничто не происходит без причины (лат.).

      77

      действующая (движущая) причина (лат.).

      78

      Знать и понимать – равносильно познанию причин (Аристотель, «Вторые аналитики»).

      79

      «Растворяй и сгущай» – основные алхимические действия: превращение твердой материи в жидкую (растворением в жидкости) и жидкой в твердую (выпариванием).

      80

      Кенигсберг.

      81

      Альберт из Колоньи (Кельна) – Альберт фон Больштедт, немецкий богослов и философ.

      82

      Микеле Скотто – астролог XIII в., Гвидо Бонатти – астролог XIII в., Азденте – сапожник-предсказатель.

      83

      Дьявол может внешние органы человека преобразить и обмануть (лат.).

      84

      для демонстрации своей власти, для покаяния за грехи, для исправления грешных либо для нашего поучения (лат.).

      85

      Местность в Австрии.

      86

      Стенторы – у Гомера герольды греческих войск.

      87

      Карловом университете.

      88

      Знаменитая книга, выполненная по заказу известного библиофила, князя Жана де Берри в 1410–1416 годах, содержащая, кроме библейских композиций, прекрасный «календарь», изображающий 12 месяцев.

      89

      14 сентября.

      90

      Рождественский пост.

      91

      совершенно четко (лат.).

      92

      Лишение чести по суду.

      93

      Кацер (нем. Ketzer) – название, даваемое католиками отступникам от официальной доктрины церкви, в основном в период Реформации (использовалось наряду со словом «еретик»).

      94

      оскорбление достоинства величества (лат.).

      95

      Мир, заключенный 22.09.1422 г., лишил поляков выхода к морю.

      96

      Ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею (лат.).

      97

      Город-крепость на территории тогдашней Восточной Пруссии (теперь – в Польше).

      98